Textos publicados pela autora
Os anglicismos check-in e check-out em português
Pergunta: No contexto hoteleiro, os anglicismos «check-in» e «check-out» podem ser substituídos, respectivamente, por «verificação de entrada» e «verificação de saída»?Resposta: O termo check-in – «verificação do bilhete e pesagem da bagagem à partida para uma viagem de avião, registo de embarque; registo de dados pessoais e outras formalidade à chegada a um hotel, registo de entrada» (Dicionário da Porto Editora) – é recorrentemente substituído por «dar...
«De mão(s) dada(s) com...»
Pergunta: Deve escrever-se «de mão dada com essa pessoa» ou «de mão dada a essa pessoa»?
Obrigado.Resposta: O correto é «estar/andar de mão dada com essa pessoa».
A locução adverbial «de mão dada» – ou, no plural, como é geralmente dicionarizada, «de mãos dadas»1 – está atestada no Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa com a aceção de «em colaboração, conjuntamente». Esta colaboração é sempre feita com alguém e, nesse sentido, iremos sempre utilizar a preposição...
