Margarita Correia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Margarita Correia
Margarita Correia
57K

Margarita Correia, professora  auxiliar da Faculdade de Letras de Lisboa e investigadora do ILTEC-CELGA. Coordenadora do Portal da Língua Portuguesa. Entre outras obras, publicou Os Dicionários Portugueses (Lisboa, Caminho, 2009) e, em coautoria, Inovação Lexical em Português (Lisboa, Colibri, 2005) e Neologia do Português (São Paulo, 2010). Mais informação aqui. Presidente do Conselho Científico do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP) desde 10 de maio de 2018. Ver, ainda: Entrevista com Margarita Correia, na edição número 42 (agosto de 2022) da revista digital brasileira Caderno Seminal.

 
Textos publicados pela autora
Conhecimento de línguas e mercado de trabalho
A propósito de um documento da OCDE publicado em junho de 2023

«Foi publicado a 14 de junho, pela OCDE, o estudo A procura de competências linguísticas no mercado de trabalho europeu: evidência a partir de anúncios de emprego online. [...] O documento merece leitura atenta, especialmente por parte dos decisores políticos em linguística e educação; aqui apenas poderei partilhar algumas informações de interesse geral.»

Artigo da professora universitária e linguista Margarita Correia, transcrito no Diário de Notícias, em 26 de junho de 2023, a propósito da importância de competências bilingues e multilingues nas ofertas de emprego na Europa.

Má sorte ter nascido em Portugal
Acerca do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

«Tivesse sido criado noutro país do norte global e teria já sido alvo de reconhecimento e apoio, além de objeto de trabalho científico. Mas nasceu em Portugal... Estará o português condenado a nunca ter norte?» 

Artigo da linguista  e professora universitária portuguesa Margarita Correia acerca do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, publicado no dia 19 de junho de 2023 no Diário de Notícias.

A descolonização da língua portuguesa
A falta de política linguística nos países africanos e em Timor-Leste

«Foram os países africanos de língua portuguesa que tomaram a decisão de a adotar como língua oficial (de estado, administração, ensino) e também de unidade nacional; lideranças de movimentos de libertação e elites desses países fizeram a sua formação em português, muitas em Portugal; a adoção da língua resultou, assim, em fator de discriminação entre os cidadãos desses países que a domina(va)m e os que não.»

Artigo da autoria da linguista  e professora universitária portuguesa Margarita Correia, publicado no dia 29 de maio de 2023 no Diário de Notícias.  

 

Três episódios e alguns dados para a discussão <br>sobre o conteúdo dos dicionários
A necessidade de retratar a atualidade social da língua

«Uma obra de uma determinada época retrata ideias, usos, situações, crenças dessa época; constitui um documento histórico. Os dicionários também e por isso alguns podem apresentar conteúdos hoje socialmente inaceitáveis.» 

Artigo da linguista e professora universitária portuguesa Margarita Correia sobre a necessidade de rever e atualizar os dicionários. Texto publicado no Diário de Notícias em 22 de maio de 2023 e que se partilha com a devida vénia.

Planificação linguística <br> – o que é, onde existe e onde não
A diferença (abismal) da Finlândia e de Espanha com os países da CPLP

«A planificação linguística foi concebida, desde os primórdios, como atividade, prática, exercício, em complementaridade à política linguística, que se desenvolveu em paralelo e foca o estudo dos conceitos, atitudes, crenças e ideologias relacionadas com a(s) língua(s)» –  escreve * a linguista e professora univrsitária Margarita Correia sobre o que é a planificação linguística e a falta dela no conjunto dos países lusófonos de língua portuguesa.

* in  Diário de Notícias de 8 de maio de 2023.