Dez palavras que Portugal deu aos ingleses
Textos publicados pelo autor
Dez palavras que Portugal deu aos ingleses
Viagem a bordo da palavra livros
À volta do plural em português e noutras línguas
Partindo da descrição da vogal átona final que se escreve o, como em livro, o professor universitário e tradutor português Marco Neves passa à análise do -s final do livros, dando conta das maneiras de marcar o plural em português e noutras línguas no texto que se segue, transcrito do blogue Certas Palavras, com data de 23/12/2018. Manteve-se a ortografia do original,anterior ao Acordo Ortográfico de 1990....
Qual é a origem da expressão «amigos de Peniche»?
Uma expedição do tempo dos reis espanhóis
Texto do professor universitário e tradutor Marco Neves, respigado do seu blogue Certas Palavras, com a data de 13 de dezembro de 2018 – em que o autor, natural ele próprio de Peniche, transcreve o episódio d’ A Baleia que Engoliu Um Espanhol, escrito anteriormente, onde alude aos «amigos de Peniche»....
A nossa língua na televisão espanhola?
Um concurso (também) na língua da Galiza
«Eu nom sei que tes nos olhos, que se me miras tu matas matas-me se pr'a mim ris, matas-me quando me falas.» Assim começa uma canção intitulada Tris Tras, que na voz de Ugia Pedreira, do grupo galego Marful, teve grande sucesso em 2006. Anos mais tarde, Sabela, uma jovem galega das Pontes de Garcia Rodrigues (Corunha), levou esta e outras composições – Benditas Feridas e Negro Caravel – à edição de 2018 de um programa muito popular em Espanha, o concurso Operación Triunfo, cantando-as não em castelhano, mas na...
História do inglês do Beowulf ao Brexit
