Quem dera que fosse ficção...
Textos publicados pelo autor
Quem dera que fosse ficção...
«Me empurra» e «empurra-me»
Brasil vs. Portugal: sistemas distintos ou normas diversas?
«Tanto "me empurra" quanto "empurra-me" são possibilidades gramaticais da mesma língua: a língua portuguesa. A primeira frase reflete a norma linguística brasileira, em sua modalidade falada. A segunda frase reflete a norma linguística lusitana. Mas ambas as frases fazem parte do que o linguista Eugenio Coseriu chama de sistema.» Uma avaliação do rofessor de português brasileiro Fernando Pestana sobre as semelhanças e dissemelhanças entre o português do Brasil e o...
Existem «níveis» no uso da língua?
Línguagem literária e norma-padrão
«A linguagem literária é o uso da língua em seu "estado de arte". É exatamente por esse motivo que, ao longo de dois milênios, ela serviu de modelo, de "ideal linguístico" para o chamado "bom uso" da língua registrado nas consagradas gramáticas normativas, que sistematizaram a "norma-padrão".» O gramático brasileiro Fernando Pestana sublinha a importância que tradicionalmente se dá ao uso literário da língua para a elaboração da norma-padrão, neste apontamento publicado no mural do...
Sabe aquela sensação...?
Em defesa da gramática normativa tradicional
«[A]s famigeradas "gramáticas normativas tradicionais" [...] registram em si o conjunto de usos linguísticos tomados como exemplares, usados pelos homens mais cultos duma sociedade [...]» – defende o gramático brasileiro Fernando Pestana a respeito da tradição gramatical prescritiva neste apontamento transcrito com a devida vénia do mural Lingua e Tradição (Facebook, 04/06/2023)....
O pirlimpimpim na língua escrita
