Textos publicados pelo autor
O plural de hospital-empresa
Pergunta: Como é a forma correcta no plural de hospital-empresa? "Hospitais-empresa"?
Muito obrigado.Resposta: Há duas possibilidades para o plural de hospital-empresa:
a) hospitais-empresa, se a palavra se referir a um tipo de hospital, por oposição a hospitais que não são geridos como uma empresa;
b) hospitais-empresas, se a intenção for definir um estabelecimento que é simultaneamente um hospital e uma empresa.
Confesso que a diferença entre as...
A interjeição ai!
Pergunta: A palavra ai!, que se classifica morfologicamente como interjeição, poderá também ser considerada uma onomatopeia?Resposta: Não é uma onomatopeia, porque lhe falta a intenção de imitar um som do mundo físico ou animal não humano. É uma interjeição, porque exprime um estado emocional, geralmente de dor, conforme explica o Dicionário Houaiss:
«[existem interjeições] que apresentam sons articulados, com fonemas que fazem parte do sistema da língua (ai, eba, ei, epa, oba, opa, ui, xi...
A divisão silábica da palavra maisena
Pergunta: Como se divide silabicamente o vocábulo maisena. No Michaelis, encontra-se ma.i.se.na. Porém, no Luft, encontra-se mai.se.na. Qual a divisão correta?Resposta: Maisena é «substância farinácea constituída por amido de milho» e tem origem no nome comercial inglês Maizena, formado a partir da palavra amerínida mahis (Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).
No Dicionário Unesp do Português Contemporâneo, a divisão das sílabas...
A fauna pertencente ao grupo dos mamíferos
Pergunta: A fauna pertencente ao grupo dos mamíferos é designada por mastofauna, ou mamofauna?Já agora, deve-se escrever mamalogia, ou mamologia (ciência que estuda os mamíferos)?Obrigada.Resposta: O ramo da zoologia que estuda os mamíferos é a mastozoologia (cf. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa). Quanto a mastofauna e mamofauna, são termos que ainda não se encontram registados nos dicionários gerais mas cuja formação é possível.
Observe-se...
A moda do «desde logo»
Pergunta: «Desde logo» que nos últimos tempos vejo ter-se pegado um tique «desde luegado» em tudo o que é comunicação social, rádio, TV, jornais... «Desde logo» o «desde logo», que não me parece seja português mas osmose recente do castelhano idiomático «desde luego», é inserido a despropósito e sem qualquer função em contexto nas frases, quer escritas quer verbais, que no dia-a-dia «desde logo» me vou vendo obrigado a «desde logo» consumir.
A sua utilização desnecessária e intercalar na frase faz-me lembrar a utilização...
