Pergunta:
Tendo estado presente no Congresso dos Centros de Formação de Associações de Escolas, vulgarmente redigido CFAE, ouviu-se a pronúncia de duas formas que tentarei ilustrar: "CEfae" ou "QUEfae".
Sabendo que os acrónimos se leem como as palavras e as sua regras, gostaria de ser esclarecida quanto a este.
Muito obrigada
Resposta:
Em Portugal, CFAE é a sigla de Centros de Formação de Associação de Escolas. Trata-se de uma sigla, mas acontece que a forma CFAE pode ser também entendida como acrónimo. As duas perspetivas são legítimas.
Com efeito, como sigla, no sentido estrito, espera-se que se soletrem as letras constitutivas de CFAE – ou seja, a sigla soará «cê-efe-á-é», conforme o nome de cada letra. Como a sua realização fonética se torna um tanto laboriosa, favorece-se a impressão de que se lê "cê-fai" ou "cèfai", com a desvantagem de os nomes das letras perderem a sua integridade na sua pronúncia.
Por outro lado, a abreviação em apreço pode, pelo menos, em português de Portugal, ser lida como um acrónimo, isto é, como se fosse uma palavra com estrutura silábica (casos de OTAN ou NATO). Nesta perspetiva, o acrónimo soa efetivamente "quefai" e será a maneira mais prática de empregar a abreviação.
Como foi dito, dada a menor facilidade em manter percetíveis os nomes das letras constitutivas da forma CFAE quando interpretada como sigla, é muito natural que a quem use esta abreviação se afigure mais natural tratá-la como acrónimo e a articule como "quefai". Não quer isto dizer que «cê-efe-á-é» esteja incorreto.