Textos publicados pelo autor
Sobre a sintaxe do verbo aumentar
Pergunta: Queria dar-vos conta do erro que se tornou cada vez mais frequente em Portugal e ao qual não ficaram imunes, na vossa abertura:
«Em Portugal, no passado dia 13 de Abril, a Associação de Professores de Português (APP), respondendo a um apelo dos deputados da Comissão de Educação e Ciência da Assembleia da República, apresentou publicamente uma proposta para aumentar "em" mais de 50 por cento o horário daquela disciplina entre o 5.º e o 9.º anos de escolaridade.»
Obrigada.Resposta: Não é certo que a ocorrência da...
O género do anglicismo checklist
Pergunta: Qual deverá ser o género da palavra checklist quando usada numa frase em português? Faz-se "um" ou "uma" checklist?
Grato.Resposta: O Dicionário Houaiss atribui o género feminino ao anglicismo checklist, o que se justifica, quando se verifica que a palavra inglesa significa «lista ordenada de operações que permite verificar o funcionamento de partes e dispositivos de um avião ou foguete antes da decolagem, durante o voo e depois deste». Ou seja, checklist é um termo em grande parte...
O uso de maneio em contexto médico
Pergunta: Li um título sobre uma conferência com o seguinte título:
«Maneio das hepatites víricas em doentes com infecção por VIH.»
Neste contexto, a palavra maneio está correctamente utilizada?Resposta: No título em apreço, interpreto o substantivo maneio como «forma de abordar/lidar/tratar» ou «forma de tratar». Nos dicionários consultados (Houaiss, Academia das Ciências de Lisboa, Grande Dicionário e Dicionário da Língua Portuguesa 2009, ambos da Porto Editora, Grande Dicionário de José...
Sobre a sigla DVD
Pergunta: Gostaria de ser esclarecido acerca de uma sigla/palavra. DVD é estrangeirismo, ou não? Já fiz várias pesquisas e tudo me indica que seja estrangeirismo, pois não consta no dicionário de português, mas sim no dicionário de inglês. Gostaria de saber a vossa opinião, fico grato pela atenção.
Obrigado.Resposta: Pode-se afirmar que DVD já não é um estrangeirismo. Foi-o historicamente, porque começou por se tratar da sigla de uma expressão inglesa, segundo o Dicionário da Língua Portuguesa 2009, da...
O pleonasmo e a utilização do termo «baixo calão»
Pergunta: Seria um pleonasmo a utilização do termo "baixo-calão"? Aprendi no nível médio com um professor de português que não deveríamos usar o termo "baixo-calão" uma vez que calão já configura o nível menor do que se quer tratar. Deveríamos apenas usar calão. Ex.: «Ele utilizou palavras de calão para ofender aquele sujeito.»Resposta: Ao registar a locução «baixo calão», o Dicionário Houaiss parece consagrá-la (ver verbete de calão3; atenção que a...
