Pergunta:
Gostaria de saber se os advérbios erroneamente e erradamente são sinônimos ou se há casos em que um é mais adequado que o outro.
Ex.:
1) «O árbitro apitou o pênalti erroneamente/erradamente.»
2) «Às vezes, erroneamente/erradamente, acentuamos as paroxítonas terminadas em "ens".»
Resposta:
Considero que erradamente e erroneamente são possíveis nos contextos em apreço, embora com significados ligeiramente diferentes. Embora os adjectivos errado e erróneo, bases de derivação dos advérbios em causa, sejam sinónimos, visto ambos significarem «que contém erro», errado tem mais significados que errôneo e pode permutar com impróprio, inadequado (ver exemplo 1) e enganado (ver exemplos 2 e 3; o sinal ? indica aceitabilidade controversa):
(1) «apanhar o comboio errado»/?«apanhar o comboio erróneo»
(2) «o árbitro estava errado»/?«o árbitro estava errôneo»
(3) «estamos errados quando acentuamos certas paroxítonas»/?«estamos errôneos quando acentuamos certas paroxítonas»
Nos exemplos 1 a 3, erróneo tem dificuldades em associar-se a substantivos concretos. Assim, para ser usado adequadamente, erróneo deve ocorrer como adjectivo modificador ou como predicativo de substantivos que refiram abstracções de carácter intelectual ou moral (por exemplo, informação, ideia, dados, acção, gesto). Mas é de sublinhar que errado pode substituir erróneo, como exemplificado em 4 a 6:
(4) «Apanhei o comboio errado, porque me deram informação errónea/errada.»
(5) «Apitar o pênalti foi um gesto erróneo/errado do árbitro.»
(6) «É errónea/errada a acentuação de todas as oxítonas.»
As orações reduzidas de infinitivo são igualmente compatíveis quer com erróneo quer com errado:
(...