Textos publicados pelo autor
«A nível de» ou «ao nivel de»?
Pergunta: «Estratégias de ensino-aprendizagem a nível da informática», ou «Estratégias de ensino-aprendizagem ao nível da informática»?
Os professores adequam recursos a, ou ao, nível informático?Resposta: Nas aceções de «no âmbito de», «no domínio de», e seguida de expressão nominal, o uso atestado em Portugal favorece a expressão «ao nível de», pelo que, em princípio, se pode considerar «ao nível da informática» melhor que «a nível da informática». No entanto, não é fácil emitir um parecer sobre este tópico, pelas...
O traço na grafia dos valores monetários
Pergunta: Em alguns países da Europa é comum ver valores monetários cuja parte decimal é zero serem escritos com um traço na parte decimal. Por exemplo, em vez de 5 € ou 5,00 €, temos 5,- €.Esta notação é admissível em Portugal?Resposta: A notação em referência não é usada em Portugal. Não se trata de uma questão de ser ou não admissível, simplesmente não tem sido usada....
A relação entre restaurar/restauração e reformar/reforma
Pergunta: À prezada equipe do Ciberdúvidas, minhas cordiais saudações!
Gostava de que me auxiliassem nesta pesquisa: qual a relação entre os vocábulos restaurar/restauração e reformar/reforma? Podem ser palavras sinônimas? (Suas etimologias podem esclarecer algo?) Quais as semelhanças ou diferenças semânticas nessas palavras? Pode-se dizer que «Houve uma reforma religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo» ou «Houve uma restauração religiosa no séc. XVI promovida pelo protestantismo»? Qual termo será...
Sobre a palavra literatura
Pergunta: Pode considerar-se literatura como palavra composta?
A Infopédia refere que vem formada do latim («Do latim litteratūra-, "erudição; ciência relativa às letras"»), e eu não sei com classificá-la!...Resposta: A palavra literatura não é uma palavra composta, porque não resulta do processo morfológico mediante o qual se associam palavras ou radicais (cf. Dicionário Terminológico, B. 2.3.2.).
Penso que a pergunta mais pertinente será antes esta: será que...
Além-mar, um composto morfossintático
Pergunta: Gostava de saber como se classifica a palavra além-mar, quanto ao seu processo de formação.Resposta: Trata-se de uma palavra composta. Na antiga terminologia gramatical usada em Portugal, classificava-se além-mar como uma palavra composta por justaposição.
Hoje, com a adoção do Dicionário Terminológico, deve dizer-se que este vocábulo é um composto morfossintático, porque associa duas palavras autónomas (além e mar) para formar uma unidade vocabular, com a possibilidade de ocorrer quer como advérbio («fez...
