Textos publicados pelo autor
Queimas e queimadas
Pergunta: Deve dizer-se: «Deve evitar-se fazer queimas nos pinhais», ou «deve evitar-se fazer queimadas nos pinhais»?
Sempre ouvi e li «queimas (de geada)» para vegetais (videiras, hortaliças, etc.) e «queimadas» para restos de matos ou urze nos pinhais.
Obrigado.Resposta: Em relação a atividades típicas do mundo rural, aceita-se a diferença definida pelo consulente, embora se trate de uma esfera da realidade a que não se aplica rigor terminológico, pelo que queima e queimada...
Beco do Brangala (Madeira)
Pergunta: Gostaria de descobrir mais informação acerca de um topónimo que é o Beco do Brangala, nome que parece ser único entre a toponímia portuguesa. Tenho neste momento duas "teorias": que Brangala tenha por base um antropónimo, provavelmente um patronímico, mas não consigo encontrar mais informação acerca da sua origem. Uma busca pelo Dicionário Corográfico do Arquipélago da Madeira também não me apresentou qualquer referência; e/ou que é uma corruptela de...
O feminino de gramático
Pergunta: O feminino de gramático, por mais estranho que pareça, é gramaticista, forma muito defendida pelos mais notáveis gramáticos clássicos.
Gramática é a Bíblia da língua. Não é o feminino de gramático.
Alguém que frequentou direitinho a escola, mesmo somente até ao ensino médio, errará no emprego do feminino de gramático? Queria acreditar que não. [...]
Gramática é o feminino de...
O uso do vocábulo forense
Pergunta: De acordo com a maioria dos dicionários de língua portuguesa que consultei, o termo forense é um adjetivo de uso jurídico que diz apenas respeito à prática judicial, à justiça, aos tribunais, ao foro judicial e às suas competências. No entanto, é frequente ouvir-se e ler-se expressões como: «linguística forense», «psicologia forense», «informática forense», «antropólogo forense», «equipamento forense», «técnicas forenses», etc. Trata-se, obviamente, de um empréstimo direto do vocábulo...
Descafeinação e descafeinização
Pergunta: Descafeinação, ou descafeinização? Encontro escrito das duas formas, mas qual a mais correta em Portugal?Resposta: Não há normas específicas acerca do uso dos termos em questão, mais a mais porque ambos estão bem formados: descafeinação deriva da forma descafeinar, e descafeinização, de descafeinizar. No entanto, é certo que se prefere a descafeinazado o substantivo e...
