DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Livro

Crónica de D. Afonso V de Rui Pina

Thomas Earle

Com a chancela da Imprensa da Universidade de Coimbra (IUC), surge esta nova edição da Crónica de D. Afonso V de Rui de Pina (1440-1522), cronista-mor do reino e guardador da Torre do Tombo. A publicação, disponibilizada quer em livro impresso quer em formato digital, foi preparada por Thomas F. Earle, especialista em literatura portuguesa quinhentista, professor emérito da Universidade de Oxford e antigo diretor do departamento de Estudos Portugueses (Sub-Faculty of Portuguese) na prestigiada...

Consultório

O género do anglicismo shop

Pergunta: Tenho uma dúvida perante o determinante/artigo da palavra shop. A palavra em inglês é do género masculino[*], o que me levaria a usar o determinante o com a mesma, ou seja, «no shop, num shop, o shop, etc.. Todavia, ouvi falar que a palavra shop em Portugal é sempre acompanhada do determinante a – «na shop, numa shop, a shop, etc. Acho que neste caso o determinante a está relacionado com a tradução da palavra shop para...

Consultório

A colocação do adjetivo
em «na próxima semana»

Pergunta: Perguntaram-me porque é que se diz «na semana passada», estando o nome antes do adjetivo, ao contrário de «na próxima semana». Existe alguma regra/ explicação? Obrigada.Resposta: É uma questão que diz respeito a expressões fixas e ao grau de formalidade da comunicação. São expressões que se fixaram no uso, tirando partido da possibilidade de, em português, o adjetivo aparecer antes do nome, muitas vezes em situações de comunicação formal. Note-se, por exemplo, que o adjetivo seguinte...

Consultório

A etimologia de esbanjar

Pergunta: Qual é a origem etimológica de esbanjar?Resposta: É verbo de origem obscura. Parece ter um prefixo es-, com valor intensivo, daí o sentido de «gastar sem necessidade, em excesso». Contudo, não é claro o significado preciso e a origem do radical banj-, que faz parte deste verbo. Apesar da semelhança fonética, não parece ter relação com banja, palavra também de origem obscura e que significa «parcela que cabe a cada pessoa numa partilha de...

Consultório

Auvergne, Alvérnia e Arvérnia

Pergunta: É correto usar o gentílico "auvernês" para os naturais de Auvergne (centro da França) e manter o topónimo francês Auvergne, em vez do seu aportuguesamento Alvérnia ou Auvérnia?Resposta: Há uma grande variação na forma portuguesa que equivale ao topónimo francês Auvergne e o mesmo acontece com os gentílicos respetivos. Esta situação não é de admirar, uma vez que se trata de uma região que raramente é mencionada na comunicação oral e escrita corrente. As...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa