DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O adjetivo conteudístico e o nome comum conteudismo

Pergunta: Tendo encontrado em registo escrito as expressões conteudística e conteudismo, gostaria que me esclarecessem sobre se é possível, e, já agora, correto, o recurso a estas expressões, tanto na expressão escrita como oral. Muito obrigada.Resposta: Ambas as palavras são possíveis e corretas quer na oralidade quer na escrita, em qualquer variedade do português contemporâneo. Está bem formada e tem uso legítimo a palavra conteudística, feminino do...

Consultório

A sigla e o acrónimo de Instituto Português do Mar e da Atmosfera

Pergunta: IPMA (Instituto Português do Mar e da Atmosfera) é sigla ou acrónimo?Resposta: IPMA  é interpretável e pronunciável quer como sigla quer como acrónimo. Se a abreviação IPMA (isto é, Instituto Português do Mar e da Atmosfera) for proferida letra a letra, isto é, soletrando – i-pê-eme-á –, trata-se de uma sigla. Contudo se pronunciarmos a mesma sequência como se fosse uma única palavra, fazendo soar "ípema", com três sílabas, ou "ipma", com duas, estamos perante um acrónimo. Ambos os usos são...

Consultório

O uso do nome pilates

Pergunta: Como se diz corretamente: «fui ao pilates» ou «fui aos pilates»?Resposta: Deve dizer «fui ao pilates», empregando pilates como nome no singular, uma simplificação das expressões «método de Pilates» e «método Pilates». No caso em questão, o singular afigura-se adequado, porque se denota assim um método de exercício físico que se chama "pilates". Note-se, porém, que se pode utilizar pilates no plural, quando com este termo se quer fazer referência aos exercícios que fazem...

Consultório

A regência do substantivo rastreio

Pergunta: No sítio da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa li o seguinte título: «Rastreios sobre o cancro da pele e observação de sinais.» Parece-me que o "rastreios sobre" não será a forma mais correcta. Não será melhor dizer "Rastreios de cancro..."?Resposta: A preposição usada é de facto de, e não sobre:1. «Rastreios do cancro da pele e observação de sinais»Compreende-se que seja de a preposição selecionada, uma vez que...

Consultório

«Carreira de tiro»

Pergunta: A expressão «galeria de tiro» pode ser usada em português de Portugal? Em caso negativo, temos alguma expressão equivalente?Resposta: Nas fontes consultadas para elaboração desta resposta, não se acha «galeria de tiro» como termo da prática de tiro, muito embora a sua transparência seja de molde a interpretá-lo facilmente e até a prever-lhe já algum uso em Portugal. Contudo, os termos que se encontram em documentos que regulam o tiro como modalidade desportiva são «complexo de tiro» e «carreira de tiro», sendo esta...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa