DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A pronúncia do nome Isaac

Pergunta: Sempre disse e ouvi dizer o nome Isaac como que contraindo os dois a em á; portanto [Izáque]. Recentemente ouço dizer e ler este nome de outras formas, nomeadamente [Izá-áque]. Eu julgava que o uso tinha consagrado a primeira forma de dizer, mesmo mantendo a grafia que aparece já desde a personagem bíblica, o patriarca Isaac filho de Abraão. Mas agora fico na dúvida. Poderiam esclarecer se neste caso há ou não uma forma correta de dizer este nome. Muito...

Consultório

Escanifobético vs. escaganifobético

Pergunta: Peço desculpa pelo reparo, mas na resposta dada pela Dr.ª Sara Leite a propósito da palavra parlapiê é mencionada a palavra "escanifobético", que, aliás, aparece no título da resposta. Penso que a forma correcta será "escaganifobético", tal como se dizia no meu tempo e regista o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, edição de 2009. Não será assim? Obrigado.Resposta: Trata-se de palavras do registo familiar, com eventuais intrusões do nível calão, pelo que é difícil...

Consultório

O adjetivo participativo

Pergunta: "Participativo". 1. A palavra existe na Língua Portuguesa? 2. Será um neologismo? Quando passou a fazer parte do vocabulário da Língua? Só a conheci, por volta dos anos 80, como calinada dos professores do Ensino Básico (mesmo os de Língua Portuguesa) que a empregavam ao avaliar a participação dos seus alunos nas actividades lectivas. Deparei-me ultimamente com a expressão «orçamento participativo». Se a palavra "participativo" é o adjectivo que os professores usavam na avaliação dos alunos, pergunto: o...

Consultório

«Fazerem-se horas»

Pergunta: Gostaria de saber se a expressão «já se fazem horas» está correta segundo o padrão da norma culta da língua portuguesa. Um exemplo de uso seria: «Vamos embora, pois já se fazem horas.»Resposta:  A frase está correta, e há exemplos literários desta construção, quer do Brasil, quer de Portugal: (1) «Entretanto, faziam-se horas. Os examinadores estavam já reunidos na sala de exames [...].» (Aluísio Azevedo, Casa de Pensão, 1884) (2) «Estão a fazer-se horas do seu jantar, Magalhães.» (Carlos...

Consultório

A preposição de em «garfo de peixe»

Pergunta: Qual a forma correcta de se dizer: «Garfo de peixe», ou «garfo a peixe»? «Garfo de carne», ou «garfo a carne»? Obrigado.Resposta: Em português as formas usadas para referir a finalidade de cada talher apresentam sempre a preposição de: as formas corretas são, portanto, «garfo de peixe/carne», tal como se emprega «colher de sopa/sobremesa». É também possível a preposição para – «garfo para peixe/carne» –, mas trata-se de um uso menos consolidado e, portanto, menos...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa