DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Quotidianidade ou cotidianidade

Pergunta: Tenho lido na imprensa espanhola a palavra cotianidad, umas vezes, e cotidianeidade, outras. Como seria em português: "quotidianidade" ou "quotidianeidade"? Confesso que preferiria sempre usar outras expressões mais correntes na nossa língua – tipo, "dia a dia", "normalidade", etc. –, mas fiquei curioso em saber da sua aceitação em português.Resposta: Os dicionários consultados1 e os vocabulários ortográficos2 só registam quotidianidade e a variante...

Consultório

O plural de zóster

Pergunta:  Minha interrogação está relacionada com o substantivo comum e masculino zóster. Zóster significa «zona, faixa, cintura ou cinta» e também pode ser uma abreviação de herpes-zóster, que é uma «afeção caracterizada por erupções vesiculosas da pele, localizadas no trajeto dos nervos da sensibilidade». No entanto, a minha questão tem a ver com o plural de zóster. O dicionário Infopédia e o Portal da Língua Portuguesa...

Consultório

O significado de arrabiado

Pergunta: Ao final da página 82 do livro 19 da obra Portugal, uma retrospetiva aparece é referido o «arrabiado da Beira». Consultado o Dicionário da Priberam, nele não consta a definição da palavra "arrabiado", razão desta minha pergunta aqui. Desde já, obrigado.Resposta: O termo arrabiado é um derivado da forma arcaica arrabi, uma variante de rabi, o mesmo que rabino, «líder espiritual judeu» (cf. rabi no...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa