DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Madame Bovary em português

Pergunta: Estava perguntando-me aqui o motivo de não haverem traduzido o título do livro de Gustave Flaubert Madame Bovary para "Dona Bovary". Vamos por partes. No Brasil podemos referir-nos a uma mulher desconhecida de X maneiras: 1) Senhora – tanto para velhas como novas. «A senhora irá à festa de Carlos.» «Que horas são, senhora?» Pode-se acrescentar o pronome possessivo minha para suavizar o solenidade. Se a mulher for casada ou a sogra, às vezes...

Consultório

O adjetivo aclaratório

Pergunta: Não encontro a palavra "aclaratória" no dicionário de Português Priberam. Ela não existe?Resposta: A palavra em questão existe, tem registos dicionarísticos, mas é pouco usada. O adjetivo aclaratório não figura no Dicionário Priberam nem no Dicionário Infopédia, mas encontra-se noutras fontes. Por exemplo, na versão eletrónica do dicionário de Caldas Aulete e no Grande Dicionário da Língua Portuguesa de José Pedro Machado; além disso, também consta...

Consultório

Ainda o contraste entre «ao encontro de» e «de encontro a»

Pergunta: Acerca das várias respostas dadas pelo Ciberdúvidas sobre «ir ao encontro» vs «ir de encontro», gostava de vos expor este meu raciocínio de mera intuição linguística. Eu ir de encontro a alguém na rua é dar-lhe um encontrão, é ir contra ele. Não há qualquer dúvida quanto a isso. Agora «ir de encontro» ao que o alguém pensa ser «ir contra» o que essa pessoa pensa já me parece ser uma transposição demasiado literalista de uma expressão usada no plano físico, transposta abusivamente e com o mesmo sentido para o plano das ideias....

Consultório

A grafia, o significado e a etimologia de gambito

Pergunta: Face ao nome de uma série da Netflix sobre xadrez agora em voga, e à divergência quanto à acentuação da palavra, venho solicitar a seguinte informação: deve usar-se o termo "gambito" ou "gâmbito"?Resposta: A forma correta é gambito1. Esta é a denominação de um «ardil, manha usada para derrubar o adversário,num confronto» ou, no xadrez, de um «[...] lance que  consiste em sacrificar um peão para, em troca, causar a perda de uma peça importante do jogador adversário» (dicionário da...

Livro

As Literaturas em Língua Portuguesa

Das Origens aos Nossos Dias

Como explica o seu prefaciador, Carlos Ascenso André, esta obra responde ao desafio que o Instituto Politécnico de Macau lançou ao autor no sentido (ambicioso) de dar continuidade à História da Literatura Portuguesa de  António José Saraiva e Óscar Lopes. O resultado é um livro extenso, espraiado, de escrita por vezes torrencial e compacta, com o objetivo de cobrir uma matéria gigantesca: as literaturas em língua portuguesa. Dividido em 20 capítulos, os primeiros 14, que desenvolvem «um...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa