DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A grafia e a etimologia do topónimo Assafora (Sintra)

Pergunta: Qual a grafia correcta da aldeia de Assafora ou Açafora, no concelho de Sintra? E porquê? Consultei o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, e os índices de Topónimos e Gentílicos, de Xavier Fernandes, onde não consta. Obrigado.    O consulente adota a ortografia de 1945.Resposta: A forma mais corrente é Assafora, cujo uso parece ter-se generalizado e estabilizado na escrita. Contudo, a...

Consultório

Os significados de besnico e cotomiço

Pergunta: Toda a vida usei e ouvi as palavras "besnico" e "cutomiço" para indicar uma criança muito pequena. Mas não as encontro em nenhum dicionário. Agradecia os vossos comentários. ObrigadaResposta: Encontram-se besnico na Infopédia e cotomiço (sempre com o) no Dicionário Priberam. O vocábulo besnico, que tem origem obscura, é o mesmo que «garoto pequeno, criança» (Dicionário Houaiss e o...

Consultório

A pronúncia de catarse

Pergunta: Por que razão catarse se pronuncia "catarZe" e não "catarSe"?Resposta: A palavra catarse, «purgação, evacuação» e, atualmente, «libertação de emoções reprimidas», pode pronunciar-se com o [s] surdo de persa ou entorse.  Observe-se que, até meados do século passado, os registos dicionarísticos de catarse, que é palavra do registo culto que só há poucas décadas ganhou maior circulação, não sugeriam que o...

Consultório

«De vídeo» e «em vídeo»

Pergunta: Sou tradutor profissional e gosto muito do vosso trabalho, considerando-o extremamente útil e importante, especialmente para os tradutores profissionais. A minha pergunta é: Qual das duas frases nos exemplos abaixo é correta? (refiro-me à preposição "de" ou "em" que precede a palavra "vídeo") – Isilda Gomes dirige-se aos portimonenses em mensagem de vídeo; – Não foi a única iniciativa do Papa, que também enviou uma mensagem em vídeo aos participantes. As minhas tentativas de encontrar uma resposta...

Consultório

O significado do plural de dimensão

Pergunta: Costumo aplicar o termo «grandes (ou pequenas) dimensões», no plural, para coisas mensuráveis em termos espaciais, já que a largura, altura, etc. corresponderiam, cada uma, a uma dimensão; e, por outro lado, «grande (ou pequena) dimensão», para coisas que não se medem dessa forma. Por exemplo: «um móvel de grandes dimensões», mas «um ataque aéreo de grande dimensão». Recentemente, tenho-me deparado com um uso diverso, nomeadamente um caso em que se falava em «contentores de lixo de grande dimensão». Isto é...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa