Pergunta:
Caros amigos, encontrei num livro antigo a palavra "asiago", com o sentido de «de mau agouro» (ex: «sexta feira é sempre um dia asiago»).
Não deverá ser "aziago"? Existe "asiago"?
Muito obrigada desde já.
Resposta:
A forma correta é efetivamente aziago.
Note-se, porém, que antes da Reforma Ortográfica de 1911, se escrevia asiago, com s, de algum modo contrariando a etimologia da palavra. Com efeito, do ponto de vista histórico afigura-se mais adequado o z, porque a sibilante correspondente provém de uma antiga africada [ts] em posição intervocálica. Compreende-se melhor este aspeto, tendo em conta que o adjetivo tem origem no «latim tardio *aegytiācu pelo latim Aegyptiăcus, a, um, «egípcio», segundo o Dicionário Houaiss, que esclarece ainda que «o vocábulo era usado na Idade Média para designar dias infaustos, em alusão às pragas do Egito».