Pergunta:
A frase «[Ele é] tão livre quanto renuncia ao que o tenta amiúde» está correta?
Numa construção mais simples: «o sujeito é livre na medida em que renuncia àquilo que o tenta frequentemente».
Resposta:
A frase provoca alguma estranheza na medida em que pretende expressar uma relação consequencial ou causal, mas os conectores utilizados marcam uma relação comparativa de igualdade. Por exemplo, na frase (1) é possível estabelecer esse valor comparativo entre os dois termos:
(1) «O João é tão trabalhador quanto a Rita esperava.»
Na frase, afirma-se que o João é trabalhador num grau que equivale às expectativas da Rita.
Na frase apresentada este raciocínio não é evidente. Poderemos, não obstante, construir uma comparação de grau que aponta para a proporcionalidade como a que se expressa em (2) ou em (3):
(2) «Ele é tão mais livre quanto mais renuncia ao que o tenta amiúde.»
(3) «Ele vive tão livremente quanto (mais) renuncia ao que o tenta amiúde.»
Será possível também reformular a frase no sentido de comparar duas qualidades (expressas por meio de um adjetivo), como em (4):
(4) «Ele é tão livre quanto abnegado, renunciando ao que o tenta amiúde.»
Por outro lado, a ideia apresentada pelo consulente poderá ser expressa por uma relação consequencial:
(3) «Ele renuncia de tal modo ao que o tenta amiúde que é livre.»
Também é possível expressar uma relação causal entre os termos:
(4) «Ele é muito livre porque renuncia ao que o tenta amiúde.»
Poderemos igualmente adotar a frase sugerida pelo consulente:
(5) «Ele é livre na medida em que renúncia àquilo que o tenta amiúde.»
Disponha sempre!