Pergunta:
Produção do cinema = produção cinematográfica.
Produção da televisão = produção televisiva.
E produção de vídeo = produção vidática? Videática? Ou qual a palavra?
Aproveitando: por que razão, nesse caso, é "produção de vídeo" e não "produção do vídeo" mesmo?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
O adjetivo videático não tem registo dicionarístico, mas é uma palavra bem formada.
Videático forma-se a partir da associação do sufixo -ático (que exprime um valor de relação) ao radical video-, formando uma palavra com o significado de “relativo a vídeo”.
Em textos do Brasil, encontramos vários registos do adjetivo em textos atuais:
(1) «letramento videático («Esse vídeo é um tapa na cara»)
(2) «resenha fotográfica (e videática)» (Retrópolis)
(3) «linguagem 'videática'» (Youtube)
(4) «imagem videática» («Cinema no contexto escolar: por uma pedagogia da criação»)
Pelo exposto, consideramos que o recurso ao adjetivo videático é aceitável.
Relativamente à omissão do artigo em «produção de vídeo», teremos, antes de mais, de recordar que as razões que levam à omissão do artigo poderão ser diferentes entre o português europeu e o português do Brasil. Assim, numa abordagem de natureza gramatical que não considera estas diferenças, poderemos dizer que a opção pelo uso ou omissão do artigo está muitas vezes relacionada com a oposição entre o valor [+definido] e [-definido]. Quando usamos o artigo em «produção da televisão» ou «produção do cinema», estamos a especificar televisão e cinema como entidades concretas. Quando não o fazemos com