Textos publicados pelo autor
Radiador e irradiador
Pergunta: Gostaria de colocar a seguinte dúvida que vejo em muitos catálogos de venda ao público.
Tenho a dúvida se é mais frequente utilizar a palavra radiador ou irradiador ou se alguma é mais correcta do que a outra.
Obrigado.Resposta: Segundo o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, a palavra radiador possui os seguintes significados:
1. (termo usado em Tecnologia) «Instrumento utilizado para aumentar a superfície de irradiação da...
O significado de alguns provérbios sobre o amor
Pergunta: Gostaria de saber o significado destes provérbios:
«O amor nasce de quase nada e morre de quase tudo.»
«Amar em segredo é ter asas e não poder voar.»
«O amor é a um só tempo a mais doce das alegrias e a mais amarga das tristezas.»
Obrigado.Resposta: 1 — «O amor nasce de quase nada e morre de quase tudo» significa que um pequeno motivo pode dar lugar a um namoro, mas também qualquer pequena causa pode quebrar esse amor.
2 — «Amar em segredo é ter asas e não poder voar» significa que aquele que não pode falar do seu amor se sente...
O gentílico de Sé
Pergunta: Existem várias freguesias no país chamadas Sé. Qual é o seu gentílico?Resposta: A palavra sé provém do vocábulo latino sede-, que significa lugar onde se senta o bispo, tal como catedral significa igreja onde está a cátedra ou cadeira do bispo.
Partindo dos elementos latinos, poderemos formar a palavra sedense, adicionando ao elemento sede o sufixo -ense, como em...
A abreviatura da palavra missionário + plural de ancião
Pergunta: Gostaria de saber qual a correta abreviação da palavra missionário, e se o plural de ancião é "anciãos", "anciães" ou "anciões"?Resposta: Os prontuários da língua portuguesa editados em Portugal não apresentam nenhuma abreviatura para a palavra missionário.
A palavra ancião, com origem no vocábulo latino antianus, tem como plural a forma anciãos. No entanto, também têm uso as formas anciães e anciões....
O significado de mais alguns provérbios
Pergunta: Gostaria de saber o significado dos seguintes provérbios:
«Cão que ladra não morde»; «O peixe morre pela boca»; «Homem prevenido vale por dois»; «Para bom entendedor, meia palavra basta».
Obrigada.Resposta: Eis algumas interpretações comuns dos provérbios apresentados.
1 — «Cão que ladra não morde» é equivalente a «aquele que tem muita bazófia não faz aquilo que apregoa» ou «devemos ter cuidado com aqueles que mordem pela calada».
2 — «O peixe morre pela boca» significa «devemos ter cuidado com aquilo que...
