A. Tavares Louro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
A. Tavares Louro
A. Tavares Louro
75K

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas — Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. Professor de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria de saber a origem das palavras abaixo — todas elas sinónimos de dinheiro:

massa, cheta, guita, papel, cacau, pilim, prata, pasta, arame, caroço, chapa, grana, bago, milho, carcanhol.

Muito obrigada.

Resposta:

A palavra massa possui vários significados, nomeadamente a matéria com a qual fazemos o pão e a argamassa com a qual cobrimos as paredes. Também o dinheiro nos permite comprar o pão ou pagar os materiais e os trabalhadores que nos fazem as casas.

A palavra pasta constitui uma alternativa à palavra massa.

As palavras cheta e chavo correspondem a antigas moedas de cobre.

As palavras guita e guito podem estar relacionadas com o cordel com que os feirantes atam as notas.

O cacau corresponde a um dito usado com outros vocábulos. Exemplo: «Aquilo com que se compra o cacau» ou  «Aquilo com que se compram os melões».

O pilim provém de uma onomatopeia porque lembra o tilintar das moedas.

A palavra prata está relacionada com as antigas moedas de prata.

Arame era o nome que se dava às ligas metálicas que incluíam o cobre.

Chapa lembra-nos que as moedas são pequenas chapas metálicas e que as notas são feitas com chapas que servem para a respectiva impressão.

As palavras caroço, grana, bago e milho correspondem a sementes que produzirão novos frutos, como o dinheiro bem gerido.

A palavra carcanhol é mais recente e considerada de origem obscura. No entanto, admitimos que esteja relacionada com carcanhão, que é um nome dado à ostra, que, como sabemos, é muito aprecia...

Pergunta:

Gostaria de colocar a seguinte dúvida que vejo em muitos catálogos de venda ao público.

Tenho a dúvida se é mais frequente utilizar a palavra radiador ou irradiador ou se alguma é mais correcta do que a outra.

Obrigado.

Resposta:

Segundo o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, a palavra radiador possui os seguintes significados:

1. (termo usado em Tecnologia) «Instrumento utilizado para aumentar a superfície de irradiação da energia calorífica, por meio de um fluido (ar, vapor, água).»

2. «Aparelho utilizado para aquecer o ambiente.»

3. «Dispositivo formado por tubos onde circula água que vai provocar o arrefecimento dos motores.»

Irradiador figura no mesmo dicionário como sinónimo de radiador e com as seguintes acepções:

1. «Aparelho para irradiar calor.»

2. (termo usado em Mecânica) «Dispositivo destinado a provocar o arrefecimento de motores.»

No uso corrente, usamos a palavra radiador para os dispositivos de arrfecimento dos motores, e a palavra irradiador para os aparelhos de permitem aquecer o ambiente.

N. E.— Um consulente, Jorge Martins (Porto, Portugal), engenheiro e professor de física termodinâmica, enviou-nos a seguinte achega, que agradecemos:

«Radiador (ou irradiador) refere-se à transferência de calor por radiação, um dos três modos que existem (radiação, convecção e condução). Na verdade, os radiadores dos automóveis deveriam chamar-se "convectores", pois perdem calor por convecção, tal como os "radiadores" domésticos, embora nestes a tr...

Pergunta:

Gostaria de saber o significado destes provérbios:

«O amor nasce de quase nada e morre de quase tudo.»

«Amar em segredo é ter asas e não poder voar.»

«O amor é a um só tempo a mais doce das alegrias e a mais amarga das tristezas.»

Obrigado.

Resposta:

1 — «O amor nasce de quase nada e morre de quase tudo» significa que um pequeno motivo pode dar lugar a um namoro, mas também qualquer pequena causa pode quebrar esse amor.

2 — «Amar em segredo é ter asas e não poder voar» significa que aquele que não pode falar do seu amor se sente atrofiado, como um pássaro dentro de uma gaiola.

3 — «O amor é a um só tempo a mais doce das alegrias e a mais amarga das tristezas» significa que o amor nos pode dar as maiores alegrias, mas também as maiores tristezas porque, quando estamos apaixonados, somos mais sensíveis a todos os acontecimentos.

Pergunta:

Existem várias freguesias no país chamadas . Qual é o seu gentílico?

Resposta:

A palavra provém do vocábulo latino sede-, que significa lugar onde se senta o bispo, tal como catedral significa igreja onde está a cátedra ou cadeira do bispo.

Partindo dos elementos latinos, poderemos formar a palavra sedense, adicionando ao elemento sede o sufixo -ense, como em portuense.

Como esta opção não se vulgarizou, poderemos usar a forma comum «natural da freguesia da Sé... concelho de...».

Pergunta:

Gostaria de saber qual a correta abreviação da palavra missionário, e se o plural de ancião é "anciãos", "anciães" ou "anciões"?

Resposta:

Os prontuários da língua portuguesa editados em Portugal não apresentam nenhuma abreviatura para a palavra missionário.

A palavra ancião, com origem no vocábulo latino antianus, tem como plural a forma anciãos. No entanto, também têm uso as formas anciães e anciões.