A. Tavares Louro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
A. Tavares Louro
A. Tavares Louro
75K

Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas — Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras de Lisboa. Professor de Português.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Qual o masculino de senhorita?

Qual o aumentativo de corpo?

Resposta:

Se senhorita designar senhora pequena, o masculino será «senhor pequeno», «senhor de baixa estatura», «fraca figura», etc.

Em Portugal, senhorito significa «homem sem qualidades».

Se senhorita significar «mulher jovem e solteira», os correspondentes masculinos serâo: «jovem cavalheiro», «cavalheiro jovem», «senhor jovem e solteiro», «homem jovem e solteiro», etc.

O aumentativo de corpo é corpanzil.

Os adjectivos relacionados com homens e mulheres de corpo avantajado são: «homem corpanzudo», «mulher corpanzuda», «homem corpulento» e «mulher corpulenta».

Pergunta:

A palavra coelho tem aumentativo?

Resposta:

O aumentativo sintético de coelho não tem uso porque pode dar lugar a uma cacofonia ou confusão com um som desagradável e obsceno, correspondente a um órgão componente do aparelho genital masculino.

Assim, usamos formas do aumentativo analítico como: «coelho enorme», «coelho grandão», etc.

Pergunta:

Perguntaram-me se a palavra padrinho era um diminutivo. Consultei o Dicionário Houaiss e parece-me que não, mas a pessoa que me colocou a pergunta precisava de uma resposta mais definitiva do que a minha. Poderiam esclarecer-nos, por favor?

Resposta:

Os vocábulos padrinho e madrinha não são diminutivos da língua portuguesa. Provêm dos vocábulos da língua latina tardia patrinu- e matrina-.

Pergunta:

Gostaria de saber o significado da expressão «Ai, meu canário», aí em Portugal.

Grato.

Resposta:

Os indivíduos que evitam as palavras deselegantes, obscenas, ofensivas e palavrões, em momentos de irritação, moderam a linguagem e poderão dizer:

— Ai, meu canário.

Assim, evitam a nomeação de animais, que, coitados, acompanham frases ofensivas e degradantes. A chamada do canário alivia a tensão e é mais agradável para os circunstantes.

Pergunta:

Somente uma curiosidade: o que é mais correto ou usual em Portugal: «desejo-vos a ti e à tua família feliz Páscoa», ou «desejo-te a ti e à tua família feliz Páscoa». Poderiam fundamentar a sua resposta?

Resposta:

A forma mais corrente é: «Desejo-te a ti e à tua família (uma) feliz Páscoa» porque o pronome vós e os casos oblíquos são pouco usados na região sul de Portugal. Também poderemos ler ou ouvir: «Desejo feliz Páscoa a ti e à tua família.»

«Desejo-vos, a ti e à tua família, (uma) feliz Páscoa» é uma forma mais usada na região norte de Portugal.

O pronome vós e os casos oblíquos são mais frequentes no Norte de Portugal, sem que possamos marcar uma linha limitativa rigorosa.

O pronome vós e os casos oblíquos continuam a ser usados nos textos litúrgicos e nas cerimónias da Igreja Católica em todo o país.