Informação relacionada sobre todos os temas relativos à Lingua Portuguesa
Guiné Equatorial vai adoptar o português como língua oficial
A Guiné Equatorial – que tem o espanhol como língua oficial – pode vir a adoptar também o português, de modo a poder intergrar a CPLP. As vantagens desta integração reflectir-se-ão na área da saúde, do turismo e da cooperação económica.
O necessário apoio, por parte dos Estados-membros, ao ensino do português e à formação profissional no país será tratado na próxima reunião da CPLP, em 27 de Julho, na qual está prevista a presença de um ministro da Guiné Equatorial.
A língua portuguesa recriada em Moçambique no programa Língua de Todos
A emissão do programa Língua de Todos de segunda-feira, dia 2 de Julho, depois das 19h30 (hora de Portugal), na RDP-África, tem como tema a língua portuguesa recriada em Moçambique, com uma reflexão do investigador e poeta moçambicano Eduardo White, que falará, ainda, sobre o termo Lusofonia.
«CPLP tem de difundir mais a língua portuguesa»
Em entrevista à agência de noticias portuguesa Lusa, o ministro das Relações Exteriores do Brasil, Celso Amorim, considerou que a CPLP não tem feito tudo na promoção da Língua Portuguesa, «património comum» de Angola, Brasil, Cabo Verde, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
Vasco Graça Moura no Páginas de Português no domingo às 17 horas
Uma conversa com o eurodeputado Vasco Graça Moura, a propósito do tratamento dado pelo Parlamento Europeu à língua portuguesa, é um dos temas do programa Páginas de Português, neste domingo, dia 1 de Julho, às 17 horas, na Antena 2. Haverá, ainda, uma abordagem aos exames de Português do 9.º e do 12.º anos do Ensino Básico e Secundário em Portugal.
Expressões à volta dos fogos no programa Cuidado com a Língua!
A emissão do programa Cuidado com a Língua!, nesta sexta-feira, dia 29 de Junho, pelas 21 horas, na RTP 1, mostrará o actor Diogo Infante fardado de bombeiro, para nos falar de curiosidades e expressões à volta do fogo e dos fogos, como é o caso, por exemplo, da diferença entre emergência e urgência; e explicar a origem das palavras alarme e sirene, ou porque se diz «tudo como dantes: quartel-general em Abrantes».
Mudanças na Ortografia da Língua Portuguesa a partir de Janeiro 2008
Segundo notícias veiculadas pela imprensa brasileira e citadas pela agência de notícias portuguesa Lusa, o Acordo Ortográfico entrará em vigor em Janeiro de 2008, para os oito países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa — Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
Ler aqui.
Notícias // Língua portuguesa em Timor
"Presença portuguesa em Timor-Leste é uma farsa" Candidato socialista timorense diz que os líderes «mentem a Portugal» sobre a língua oficial Avelino Coelho, candidato a primeiro-ministro pelo Partido Socialista Timorense (PST), afirmou hoje à Lusa que «a presença portuguesa em Timor-Leste é uma farsa» e que os líderes timorenses «mentem a Portugal» sobre a língua oficial.
Presidente Cavaco Silva defende nos EUA melhor ensino do Português no estrangeiro
O Presidente da República português, de visita aos EUA, defendeu um melhoramento no ensino do português no estrangeiro. De Cavaco Silva lembrou que o português é a terceira língua europeia mais falada no mundo e que os portugueses no estrangeiro são os «guardiães da língua» no mundo.
Ler notícia da TSF
