A influência da língua árabe no português, na visão de uma investigadora que aprendeu o nosso idioma no Brasil, é o principal tema do programa Palavras Cruzadas, realizado por Dalila Carvalho e transmitido na Antena 2, de segunda a sexta, às 09h50* e às 18h50*.
Nas emissões de 15 a 19 de janeiro, a convidada é Anna Starzenska Martins da Costa, filóloga polaca que se deixou encantar pelo poeta árabe Al-Mu’tamid, nascido no séc. XI, em Beja, e que foi governador de Silves. Este rei-poeta, também chamado de “poeta do destino, destinou a vida de Anna, que estudou árabe na Polónia. A filóloga fala ainda russo, português, francês e inglês e veio para Portugal no início da década de 1980, para seguir as pistas da vida e obra de Al-Mu’tamid. Hoje chama a Lisboa a sua casa.
Temas abordados:
–Ser poliglota.
– O poeta Al-Mu’tamid.
– O legado da cultura árabe em Portugal.
– O que há em comum entre Portugal e a Polónia?
– A dificuldade em compreender português de Portugal depois de se aprender português do Brasil.
* Hora oficial de Portugal continental.