Senha e signo derivam da mesma palavra latina?
As palavras que integram o léxico da língua portuguesa têm muitas vezes origem em formas latinas. Acontece que, em certas ocasiões, uma mesma palavra latina deu origem a mais do que uma palavra em português. É o caso do substantivo latino signum, a partir do qual se formaram tanto senha como signo. Por essa razão, estes termos recebem o nome de palavras divergentes, Este fenómeno teve lugar porque as palavras senha e signo não entraram na língua portuguesa na mesma altura. Senha é a forma mais antiga, ligada ao latim popular: a palavra signum, andando de boca em boca, acabou por sofrer processos de erosão linguística mais acentuados, como a evolução do som i para e e do grupo consonântico gn para nh. Por seu turno, a palavra signo, mais próxima do signum latino, conserva uma forma com menos sinais de erosão porque é uma palavra culta, que não integrou os usos populares e se manteve protegida numa comunicação culta. Por essa razão, quando signo entrou no português comum não foi sentido como sendo a mesma palavra que senha, que, entretanto, já tinha feito o seu percurso evolutivo.
Áudio disponível aqui:
[AUDIO: Carla Marques_Senha e Signo]
Apontamento incluído no programa Páginas de Português, na Antena 2, no dia 16 de julho de 2023.