1. Rugby, râguebi ou rúgbi1
O rugby é um jogo desportivo que deve o nome ao topónimo inglês Rugby (Warwickshire, Inglaterra) onde primeiro foi praticado (cf. Dicionário Houaiss). Aportuguesando o termo inglês, o râguebi é, de acordo com o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, um «jogo em que se defrontam duas equipas de 7, 13 ou 15 jogadores* que, com as mãos ou com os pés, pretendem colocar uma bola oval por detrás da linha da baliza adversária ou fazê-la passar por cima da barra transversal entre os postes da mesma». No Brasil, o aportuguesamento é rúgbi. Apesar da disponibilidade de râguebi, a forma inglesa rugby parece mais corrente em Portugal. Acrescente-se que as entidades que promovem e organizam a prática de râguebi/rúgbi no Brasil e em Portugal apenas usam a forma inglesa, inclusive nas suas denominações: Confederação Brasileira de Rugby e Federação Portuguesa de Rugby. Cf. "Ainda o termo rugby".
2. Sevens (râguebi/rúgbi disputados por duas equipas de sete jogadores)
É a variante na qual participam sete jogadores por equipa e a que entra em competição nos Jogos Olímpicos, desde que a modalidade regressou em 2016. Denomina-se sevens, como em inglês. Em Portugal, já se usou a expressão «rugby de sete», mas hoje em dia sevens é mais corrente. Há variantes, embora pouco frequentes: touch rugby (râguebi de toque, sem contacto). O formato original tinha 15 jogadores.
3. Jogador de râguebi/rúgbi ou raguebista/rugbista
Quem joga râguebi é um «jogador de râguebi», muito embora exista registo de termo português: raguebista (cf. Dicionário Priberam e dicionário da Academia das Ciências de Lisboa).
4. As posições
No râguebi jogado por equipas de 15 jogadores, estes dividem-se em dois dois grupos: avançados (forwards) e três-quartos ou defesas (backs).
Entre os avançados, distinguem-se (termos seguidos da forma ou da palavra inglesas correspondentes entre parênteses): os dois pilares, um talonador (hooker) – do francês talon, «calcanhar» –, duas segundas linhas, um numero 8 – ou terceira linha centro – e duas asas ou terceiras linhas (números 6 e 7). Na retaguarda da equipa, dispõem-se em linha diagonal cinco jogadores que recebem nomes específicos: um médio de formação (scrum-half, com o número 9), um médio de abertura (fly-half, com o número 10), dois centros – o 1.º centro (inside-centre), com o número 12, e 2.ª centro (outside-centre), com o número 13 –, dois pontas (wings), com os números 11 e 14, e um defesa ou arrière (fullback), com o número 15.
No râguebi jogado por equipas de sete (sevens), a frente é formada por apenas três jogadores – o talonador (hooker) e dois pilares – e a traseira por quatro – médio de formação, médio de abertura, um centro e um ponta.
Recorde-se que, se forem usadas denominações em inglês, o apropriado é escrevê-las em itálico ou, não estando este estilo disponível, entre aspas.
5. Scrum
O confronto entre dois blocos de jogadores vinculados para disputar a bola e colocá-la de volta em jogo é denominado scrum em inglês e formação ordenada no português de Portugal (onde, em gíria, também se diz melê).
6. Estrangeirismos desnecessários
Nas notícias sobre râguebi há alguns anglicismos que podem ser substituídos por suas alternativas em português, como:
– try, ensaio: «no râguebi, marcação, que vale 5 pontos, feita quando um jogador atacante faz tocar a bola no chão (toque no solo), na área de validação adversária» (Infopédia);
– ingoal, área de validação (do ensaio);
– tackle, placagem: em espanhol,regista-se o híbrido trackear, o mesmo que «fazer placagem» ou, simplesmente, placar, «(râguebi) fazer cair (o portador da bola) sem o derrubar com as pernas, impedindo a sua progressão no terreno» (Infopédia);
– free kick, pontapé livre;
– line out, alinhamento (ou touche);
– conversion goal, conversão. (do ensaio): após a marcação de um ensaio, obtendo-se cinco pontos, tem-se o direito de o converter na mesma linha onde foi o ensaio, acrescentando ou não dois pontos. Em fontes mais antigas ocorre o termo transformação (cf. Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 1935-1957).
7. Federação
World Rugby é a instituição que regulamenta este desporto a nível internacional. Também é conhecida como International Rugby Board e International Rugby Football Board.
Nota: Agradecem-se ao arquiteto Vasco Fragoso Mendes os esclarecimentos prestados sobre a terminologia deste desporto.
1 Tomam-se por modelo as recomendações que, sobre os Jogos Olímpicos de Tóquio de 2021, a Fundéu-RAE fez em julho para a comunicação mediática em espanhol. Apesar de semelhanças e homologias, note-se que nem todas as indicações da Fundéu encontram equivalente ou se justificam em português.