Controvérsias Debate sobre a TLEBS em ficheiro áudio Ficheiro 1 Ficheiro 2 Estamos certos de que estes ficheiros serão de grande utilidade para os nossos consulentes, que mais não seja para compreenderem as razões do aparecimento da TLEBS. E ficamos à espera de mais perguntas. Ciberdúvidas da Língua Portuguesa · 29 de setembro de 2006 · 3K
Controvérsias // TLEBS GramáTICª.pt Para os que pensam que chegou a Portugal uma nova gramática do português, apresso-me a informar que não! A gramática da língua portuguesa está cá há vários séculos e veio para ficar. O GramáTICª.pt é que é novo. Vive na Internet, onde se instalou para fazer o acompanhamento em linha da Terminologia Linguística para os Ensinos Básico e Secundário, vulgo TLEBS, nome feio, é certo, mas dita a gramática que isto de siglas é assim. Filomena Viegas · 10 de junho de 2006 · 3K
Controvérsias A Opus Dei e a Jerónimo Martins Em mais de uma resposta, alguns membros do Ciberdúvidas defenderam que se deve dizer «o Opus Dei», ou seja, que se deve considerar masculino o nome desta instituição. Ora, e com a devida vénia, esse juízo é manifestamente incorrecto, pelo que peço ao Ciberdúvidas que volte a pronunciar-se sobre o assunto. Pedro Múrias · 5 de junho de 2006 · 5K
Controvérsias A organização católica Opus Dei em português é feminina Deverá dizer-se a Opus Dei ou o Opus Dei? Vou referir-me em primeiro lugar à instituição Opus Dei e de seguida ao termo latino. Quando se fala da obra, da prelatura, da instituição, da organização católica intitulada Opus Dei, deverá utilizar-se o artigo no feminino: a Opus Dei. Isto porque está a ser referida uma instituição (género feminino), uma organização católica (género feminino), que, por acaso, tem como nome uma expressão latina neutra. Maria Regina Rocha · 5 de junho de 2006 · 7K
Controvérsias O Opus Dei, os CTT, o Montepio e os clubes com o nome no feminino O termo opus é masculino pelas razões aduzidas anteriormente (cf. O Opus Dei), confirmadas em qualquer dicionário de Português (por exemplo, no Houaiss ou no da Academia das Ciências de Lisboa) e reconhecidas em qualquer dos outros dois textos desta controvérsia. José Mário Costa · 5 de junho de 2006 · 5K
Controvérsias Tempestade na Academia «De repente, (...), rebentou nos jornais [portugueses] uma borrasca que, ao que parece, se vinha gerando desde há tempos na Academia das Ciências de Lisboa» – escreve o autor, sobre o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, vindo a público em 2001, «após doze anos de duros e silenciosos trabalhos.» [artigo publicado na revista Visão do dia 4/05/2006, de que se transcreve a seguir, na íntegra com a devida vénia. Cf. nos Textos Relacionados outras opiniões sobre o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea.] António Mega Ferreira · 11 de maio de 2006 · 3K
Controvérsias Abominável pastel confuso «Vai para cinco anos – escreve neste artigo o autor, publicado no Diário de Notícias de 10/05/ 2006 –, tive ensejo de tecer críticas de vária ordem ao infelicíssimo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa. Diga-se desde já que, na verdade, o dicionário não resulta do trabalho aturado dos académicos em comissões ou sessões que funcionassem com esse objectivo e muito menos resulta da sedimentação desse trabalho ao longo da existência da instituição. (...)» [Sobre esta obra, e com opinião diferente, vejam-se ainda os artigos assinalados nos Textos Relacionados, nomeadamente Os méritos do dicionário da Academia das Ciências de Lisboa + Reflexões acerca do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa + Reflexões acerca do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa] Vasco Graça Moura · 11 de maio de 2006 · 3K
Controvérsias // Dicionário da Academia Abominável pastel confuso Vai para cinco anos, tive ensejo de tecer críticas de vária ordem ao infelicíssimo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa. Diga-se desde já que, na verdade, o dicionário não resulta do trabalho aturado dos académicos em comissões ou sessões que funcionassem com esse objectivo e muito menos resulta da sedimentação desse trabalho ao longo da existê... Vasco Graça Moura · 10 de maio de 2006 · 5K
Controvérsias // Dicionário da Academia O positivo e o negativo do Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa «A edição do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa – escreve neste artigo Fernando Venâncio Peixoto da Fonseca – deve saudar-se, primeiro porque finalmente saiu como obra completa, isto é de A a Z, ao contrário das duas anteriores tentativas (fins dos séculos XVIII e XX), que se ficaram pela letra AO facto de ser constituído por dois volumes é secundário, poderia tê-lo sido só por um, como o da Academia Espanhola. (...)» F. V. Peixoto da Fonseca (1922-2010) · 10 de abril de 2006 · 6K