Diversidades Os Descobrimentos e eu... (4) Era o início de Junho de 1952. Acabava o Verão e chegavam as monções do ano. Começava o ano lectivo e o meu primeiro contacto oficial com a língua portuguesa. A minha mãe levou-me para a escola primária. Não distava mais de meio quilómetro da minha casa. Era para inscrever-me no curso preparatório ou inicial. Mas passadas duas semanas a minha mãe viu que eu não aprendia nada, e eu disse-lhe que ninguém me atendia na escola. Eu não tinha razão para queixa nenhuma, porque divertia-me mais. A mi... Teotónio R. Souza (1947-2019) · 3 de outubro de 1997 · 4K
Controvérsias Sobre a psicologia da linguagem Estou muito grato ao exmo. senhor Gérard Verdon pelo comentário que fez à minha resposta a Luís Otávio no dia 24 de Setembro sobre a grafia do antropónimo joão da silva porque são as observações discordando de mim que me levam a "sentir", "pensar", "querer", e "agir"; e é assim, "sentindo", "pensando", "querendo" e "agindo", que me cultivo e, por isso, me torno útil ao próximo. E é para isto mesmo que estou no mundo. Bem haja, pois, o Senhor Gérard verdon. Vamos, então, ao assunto: José Neves Henriques (1916-2008) · 3 de outubro de 1997 · 2K
Controvérsias Regras e regras Na resposta intitulada "Ser cego e não querer ver", escreviam José Mário Costa e José Neves Henriques (in Controvérsias anteriores): "Ponto prévio: Ciberdúvidas não ministra cursos universitários, daqueles em que se descreve academicamente a história da língua e se divaga sobre as ramificações da sociolinguística. O que se propõe é bem mais simples. Se calhar, até mais difícil: ajudar a resolver as dúvidas que se colocam ao comum dos lusofalantes, do ponto de vista da ortografia, da si... Gérald Verdon · 3 de outubro de 1997 · 2K
Antologia // Brasil Pudor Certas palavras nos dão a impressão de que voam, ao saírem da boca. "Sílfide", por exemplo. É dizer "Sílfide" e ficar vendo suas evoluções no ar, como as de uma borboleta. Não tem nada a ver com o que a palavra significa. "Sílfide", eu sei, é o feminino de "silfo", o espírito do ar, e quer mesmo dizer uma coisa diáfana, leve, borboleteante. Mas experimente dizer "silfo". Não voou, certo? Ao contrário da sua mulher, "silfo" não voa. Tem o alcance máximo de uma cuspida. "Silfo", zupt, plof. A p... Luís Fernando Veríssimo (1936 — 2025) · 3 de outubro de 1997 · 6K
Antologia // Portugal A Pêro de Andrade Caminha - Carta III Teu nome, Andrade, de qu´é bem qu´esperem O de que se já sempre espantaram Quantos te vem, quantos despois vierem: Teu raro espríto, de que se honraram5 As Musas, que de si tanto te deram, E que tarde outro como a ti darão: Os bons escritos teus, que mereceram Ou ouro, ou cedro, pois já nessa idade ... António Ferreira · 3 de outubro de 1997 · 6K
Diversidades Os Descobrimentos e eu ... (4) A minha mãe decidiu tirar-me da escola. Fiquei chateado por ter que abandonar os novos colegas de brincadeiras. A minha mãe não era uma pessoa para desistir, e para o cúmulo da minha desgraça decidiu levar-me nesse mesmo dia para a casa do senhor Caru Mashel (Caridade Maciel). Ele era já bastante conhecido na aldeia como um educador privado, e só aceitava treinar a quem ele quisesse. E desses poucos privilegiados, pouquíssimos perseveravam para além de uma semana ou duas. Teotónio R. Souza (1947-2019) · 3 de outubro de 1997 · 4K
Pelourinho // Pronúncia Os acordos da discórdia Um recorrente tropeção de pronúncia Sobre a recomendada prolação do plural de acordo. Carlos Marinheiro · 3 de outubro de 1997 · 3K
Pelourinho Descuidos...indesculpáveis Na SIC e na RDP Bagão /Félis/ e não Bagão Félics, a primeira-ministra e não a primeiro-ministra. Carlos Marinheiro · 30 de setembro de 1997 · 3K
Antologia // Portugal Língua Mater Dolorosa Tu que foste do Lácio a flor do pinhodos trovadores a leda a bem-talhadade oito séculos a cal o pão e o vinhode Luís Vaz a chama joalhadatu o casulo o vaso o ventre o ninhoe que sôbolos rios penduradafoste a harpa lunar do peregrinotu que depois de ti não há mais nada,eis-te bobo da corja coribântica:a canalha apedreja-te a semânticae os teus verbos feridos vão de maca.Já na glote és cascalho és malho és míngua,de brisa barco e bronze foste a língua;língua serás ainda... mas de vaca. Natália Correia · 26 de setembro de 1997 · 6K
Pelourinho // Acentuação Um acento comprometedor E logo nos livros de ponto de docentes... Um lapso na grafia de rubrica dos professores portugueses... Carlos Marinheiro · 24 de setembro de 1997 · 3K