Antologia // Angola A morfologia das palavras As crianças praticam a língua como se esticassem fios de seda para prender os perímetros da vida e com os fios que sobram encontram tempo para enrolar devagarinho em bola de jogar sobre a terra húmida que ajudam a arrendondar com os pés pequenos. Ana Paula Tavares · 23 de maio de 2003 · 6K
Pelourinho Vemos, ouvimos e lemos... Não é preciso um grande esforço de atenção para nos apercebermos, nas mais diversas situações, dos maus tratos que a língua sofre no dia-a-dia, em serviços prestados quer por empresas privadas quer públicas.Uma manhã destas, ao ouvir no noticiário da Antena 2 que o Grande Prémio da APE fora atribuído a Lídia Jorge, chamou-me a atenção um "vão haver menos espectáculos"... Maria João Matos · 21 de maio de 2003 · 4K
O nosso idioma O 25 de Abril no léxico português O que mudou no léxico da língua portuguesa com o 25 de Abril de 1974 em Portugal – neste artigo da linguista Margarita Correia, assinalando o 29.º aniversário da "Revolução dos Cravos". Margarita Correia · 16 de maio de 2003 · 12K
Antologia // Moçambique A Língua Portuguesa em Moçambique Devia falar de letras, começo por números. Apenas 40 por cento de moçambicanos falam português. E falam-no como segunda língua. Só 3 por cento têm no português a sua língua materna. O idioma português não é a língua dos moçambicanos. Mas, em contrapartida, ela é a língua da moçambicanidade. Há 30 anos, a Frente de Libertação de Moçambique, ainda na guerrilha anticolonial, viu no idioma lusitano uma arma para a unificação do país e a construção da Nação. Aquele instrumento que servira a ... Mia Couto · 9 de maio de 2003 · 24K
Pelourinho Um aberrante "Destak" "Destak" é o título de um jornal de distribuição gratuita nas estações dos comboios em Portugal. "Destak": assim mesmo, com aquele k a fazer de que – tal como o do anómalo Kinas. Aquele k no nome da estapafúrdica mascote do próximo campeonato/copa europeu/européia de futebol foi justificado como forma expedita de "passar" melhor o evento que se vai realizar em Portugal, em 2004 (...) José Mário Costa · 22 de abril de 2003 · 2K
Lusofonias Os três círculos da lusofonia Situa-se a lusofonia na convergência de várias dinâmicas que a História lusa tem despertado ao longo dos séculos: a das utopias de Vieira, Sílvio Romero, Pessoa, Agostinho da Silva e muitos outros, e a dos factos e situações criadas a partir da colonização portuguesa e das opções livres partilhadas pelos novos países que reafirmaram a língua portuguesa como sua língua materna, oficial ou segunda. Fernando Cristóvão · 16 de abril de 2003 · 9K
Lusofonias A língua portuguesa na Galiza Na Galiza se digladiam ainda duas posições quanto à normalidade da língua portuguesa do povo galego lusófono: uma lusófona/lusógrafa e outra hispanófona/hispanógrafa; o ditador Franco, antes de falecer, deixou instituída a monarquia na pessoa do chefe de Estado Juan Carlos de Bourbon e, daí, se derivaram influências nefastas para a normalização das línguas não castelhanas do Estado espanhol: português da Galiza, basco, catalão. José Luís Fontenla · 4 de abril de 2003 · 10K
Antologia // Angola Língua materna "(...)Português, irmão, é difícil mas não custa"(Lourentinho, personagem de um livro de José Luandino Vieira) "Pela voz da mãe eles conhecem a mãe deles..."(Provérbio cabinda) Há nas nossas relações com a língua materna um certo efeito almofada que, como a mão fresca das mães nas nossas infâncias febris, amortece a queda, suaviza a dor. Ana Paula Tavares · 3 de abril de 2003 · 6K
Controvérsias Ponto final na querela da vírgula Esta querela à volta da vírgula de Saramago já vai longa, mas seja-me permitido por uma última vez pronunciar-me e, em particular, respondendo ao último texto da dr.ª Maria João Matos. Vejamos, então, mais uma vez a frase do nosso escritor: "Uma língua que não se defende, morre." Sim, podemos considerar este se como uma partícula apassivante - certíssimo. Coisa engraçada!... Quando dei a minha resposta pensei nas duas classificações: partícula apassivante ou pronome indefinido? José Neves Henriques (1916-2008) · 31 de março de 2003 · 4K
Pelourinho Metadiscursos da guerra Alguns exemplos destes metadiscursos: O fogo amigo. O que é "o fogo amigo"? "O fogo amigo" é referido sempre que um míssil apontado para um alvo iraquiano se mostra menos "inteligente" (outra subtileza linguística deste conflito…) e, em vez de atingir o "inimigo" pretendido, lança a morte nas suas próprias forças. Se as "baixas" (outro vocábulo ora muito em voga) não falassem inglês, o "fogo amigo" passaria a ..."danos colaterais". José Manuel Matias, José Mário Costa · 28 de março de 2003 · 4K