Pelourinho Um arquivo “sob” os escombros… «Hoje [3 de Março de 2007] à tarde, com o fim do Lumiar, Júlio Isidro carimba o fim de uma era; 50 anos depois ainda falta ao canal estatal um museu vivo que não seja uma simplória despensa de maquinaria e artefactos, o livro de ouro está por sair, o teatro para televisão insiste em não se erguer da cova e o arquivo vai-se organizando sob os escombros do que irremediavelmente se perdeu. Mas o f... João Alferes Gonçalves (1944 — 2023) · 5 de março de 2007 · 2K
Lusofonias O decesso do esparadrapo Dentro daquela lógica de dividir o mundo entre dois tipos de pessoas, as palavras "difíceis" fazem um bom trabalho. Infelizmente, nos dias que correm, e pelo menos no que a Portugal respeita, a desproporção entre os grupos chegou ao ponto de um deles estar em vias de extinção. Que é como quem diz decesso. Sabia o caro leitor, antes de ler estas linhas, o que quer dizer decesso? Fernanda Câncio · 5 de março de 2007 · 4K
Antologia // Portugal Coágulo do Tempo Apreender com as palavras a substância mais nocturnaé o mesmo que povoar o desertocom a própria substância do desertoHá que voltar atrás e viver a sombraenquanto a palavra não existeou enquanto ela é um poço ou um coágulo do tempoou um cântaro voltado para a sua própria sedeTalvez então no opaco encontremos a vértebra inicialpara que possamos coincidir com um gesto do universoe ser a culminação da densidadeSó assim as palavras serão o fruto da sombr... António Ramos Rosa · 5 de março de 2007 · 5K
Antologia // Portugal Soneto Rudes e breves as palavras pesammais do que as lajes ou a vida, tanto,que levantar a torre do meu cantoé recriar o mundo pedra a pedra;mina obscura e insondável, quisacender-te o granito das estrelase nestes versos repetir com elaso milagre das velhas pederneiras;mas as pedras do fogo transformei-asnas lousas cegas, áridas, da morte,o dicionário que me coube em sortefolheei-o ao rumor do sofrimento:ó palavras de ferro, ainda sonho dar-vos a leve têmpera do vento.Carlos de Oliveira Carlos de Oliveira · 2 de março de 2007 · 4K
Pelourinho // Inteligncia Artificial Quociente de Inteligência (QI) Do inglês Intelligence Quotient (IQ) «O apresentador de televisão tem o QI (Quoficiente de Inteligência) mais elevado desde que há vida na Terra», escreveu-se o no jornal “24 Horas” de 1 de Março p.p.. É Quociente (de Inteligência)”, termo traduzido do inglês Intelligence Quotient (IQ). Maria Regina Rocha · 2 de março de 2007 · 5K
Pelourinho O Pregador Sem Acento Ouvi há pouco o pivot do Jornal da Tarde da RTP dizer que Al Gore anda a "pregar sobre o aquecimento global". Não quereria o jornalista dizer antes pr(é)gar? Joana Capitão · 1 de março de 2007 · 2K
Pelourinho Calinadas na TV e no 24 Horas Calinadas na TV... Deixa de haver serviços de atendimento permanente"Se não há justificação para estes SAPs se manterem à noite, então, deixam de haver SAPs e passam a haver atendimentos complementares e consultas abertas": assim explicava um responsável da Comissão de Requalificação das Urgências, no programa "Prós e Contras" (RTP1) de segunda-feira passada. Maria Regina Rocha · 28 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho “Vênhamos” e “póssamos”, senhor ministro?!... No melhor pano cai a nódoa? A frase feita pode pecar por excesso de optimismo… No estado da língua («que estamos com ela», diriam os angolanos ou os moçambicanos) o menos que se espera é assistir ao desastre ocorrido no Jornal da Noite da SIC, edição de 23 de Fevereiro p. p. Do sinistro resultou um morto e dois feridos. Mas já lá iremos. Luís Carlos Patraquim · 26 de fevereiro de 2007 · 4K
Pelourinho «... foi dos factores que mais pesaram (e não “pesou”)...» Notícia do Jornal da Tarde da RTP-1 de 25 de Fevereiro de 2007 sobre o anúncio de José Ramos-Horta em candidatar-se à presidência da República de Timor-Leste: «A insistência da comunidade internacional foi dos factores que mais pesou na decisão do actual primeiro-ministro [timorense].» Como o verbo pesar tem como sujeito «factores», deverá ir para a 3.ª pessoa do plural: «A insistência da comunidade internacional foi dos factores que mais pesou na decisão do actual primeiro-ministro [timorense].» Maria Regina Rocha · 26 de fevereiro de 2007 · 3K
Pelourinho Por portas às avessas Odete Santos, na semana passada, na Assembleia da República, declarou que «não faz sentido que o "não" queira ganhar por portas e travessas aquilo que perdeu no referendo.» As expressões idiomáticas (ou lexicalizadas) são comuns em todas as línguas. A expressão idiomática corresponde a uma sequência coesa de palavras, que exprime uma noção única, indecomponível, pois o sentido da expressão não é o somatório do significado de cada palavra que a constitui. Ana Martins · 24 de fevereiro de 2007 · 11K