Pelourinho // Inadequação vocabular É parqueamento de veículos financeiros, estúpido! «Estado não sabe o que fazer aos veículos do BPN» «O Governo já decidiu dar uma nova imagem e gestão ao BPN. Mas ainda estuda com as instâncias europeias onde parquear os veículos.» ( Expresso, caderno Economia, 15 de Janeiro de 2011, p. 3) Paulo J. S. Barata · 17 de janeiro de 2011 · 4K
Pelourinho // Inadequação vocabular «Interromper a exploração» ?!?! «Por motivos de ordem técnica, encontra-se interrompida a exploração na Linha Azul. Não é possível prever a duração da interrupção.» Num dia destes entrei no Metropolitano de Lisboa, e nos painéis luminosos da estação e pelos altifalantes era esta a mensagem que passava! Cito de memória, pelo que pode haver pequenas diferenças, mas nada que comprometa o sentido da frase e o que quero dizer. Paulo J. S. Barata · 10 de janeiro de 2011 · 3K
O nosso idioma // Género Sobre o uso da forma presidenta no Brasil e em Portugal Seguem três pareceres sobre o emprego de presidenta como feminino de presidente. Vêm eles a propósito da eleição da primeira mulher para a Presidência da República do Brasil — e a primeira, também, em qualquer país de língua portuguesa — que, por sua explícita vontade, se intitula, desde 1 de Janeiro de 2011, «a presidenta... Vários · 5 de janeiro de 2011 · 13K
Antologia // Portugal À Língua Portuguesa Língua cuja suave melodia,Cuja enchente fecunda de expressões,Clara te faz entre as viventes línguas, Mais que tôdas ilustre:Se aquele que imitando o Cisne ArgivoTanto as latinas musas ilustrou ,Que as fez voar eternas pelo mundo, Vencidas quási as gregas;Que as armas e o varão pio cantando,Que o caro pai, que os caros seus PenatesSalvou por entre as c... Francisco Dias Gomes · 5 de janeiro de 2011 · 3K
O nosso idioma Que gireza? A palavra gireza começou — parece-me — a ser usada em português europeu por gente mais jovem nas redes sociais, em ambiente de escrita informal, descontraída, coloquial, passou em seguida para os blogues mais sérios e está agora nos jornais, primeiro no Metro, ainda com aspas, e agora, no Público, usada por Miguel Esteves Cardoso (MEC), numa das suas crónicas. Não sei se definitivamente consagrada no léxico, mas, pelo menos, pela notoriedade de quem a usa, a merecer que se olhe para ela. Paulo J. S. Barata · 2 de janeiro de 2011 · 4K
O nosso idioma Chá sem ser de chá É das coisas mais tristes — para nós, portugueses, que ensinámos os ingleses a beber chá, quando a pobre Catarina de Bragança casou com o sacana do Carlos II da Inglaterra — que chamemos chá a infusões de plantas que nada têm a ver com a planta do chá. Miguel Esteves Cardoso · 28 de dezembro de 2010 · 6K
Pelourinho /Garréte/ – tal como queria o próprio Almeida Garrett A propósito da peça teatral Garrett no Coração, voltou a ouvir-se a pronúncia /Garré/ – como se se tratasse de um nome francês terminado em -t. Nada mais errado: o nome Garrett é inglês, e o -t deve ser pronunciado, tal como acontece no inglês e como o próprio Almeida Garrett fazia questão que se dissesse em português: /Garréte/. Maria João Matos · 28 de dezembro de 2010 · 6K
Pelourinho // Pontuação A inadmissibilidade da separação entre o sujeito e o predicado Todos quantos lêem jornais e revistas, e até mesmo livros, se habituaram a usar de uma imensa tolerância para com o erro em matéria de língua portuguesa. Não há, neste particular, jornais, revistas ou editoras de referência. Pessoalmente, há muito que baixei as guardas e as expectativas. Mas, apesar disso, ainda consigo ser surpreendido. Paulo J. S. Barata · 23 de dezembro de 2010 · 4K
Pelourinho // Pontuação O erro crasso no “Bom dia Portugal” A RTP 1 saúda diariamente os seus telespectadores com um “Bom dia Portugal”, através de um programa informativo que ocupa as manhãs da televisão pública. Fá-lo, contudo, de forma displicente, insatisfatória. Refiro-me à ausência de vírgula entre a saudação matinal e Portugal, a qual pode passar despercebida ao olho menos atento, mas que, na verdade, dá origem a um erro sintáctico crasso: estando em posição de vocativo, o nome Portugal deverá ser obrigatoriamente separado por vírgula. Sandra Duarte Tavares · 23 de dezembro de 2010 · 7K
O nosso idioma Quando o errado está certo «Escrever certo é elitismo?» — pergunta o poeta e ensaísta brasileiro Ferreira Gullar, numa crítica a certos erros linguísticos, que a própria comunicação social ajuda a difundir. Muita gente torce o nariz quando um chatola, como eu, começa a reclamar dos erros de português que se cometem nos jornais e na televisão. Desses, muitos dos que os cometem são profissionais, mas estão pouco ligando para o que consideramos escrever e falar errado. Ferreira Gullar · 20 de dezembro de 2010 · 10K