Português na 1.ª pessoa - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Português na 1.ª pessoa
Ciberescola participa na conferência internacional <i> <br> Português Língua Não Materna no Sistema Educativo</i>
A

Mais uma confusão de duas parónimas, utilizadas a propósito de uma investigação da Polícia Judiciária, em Portugal observada neste apontamento do autor, no jornal "i" de 10 de abril de 2014.

 

À volta da palavra <i>espólio</i>

Não é rara a confusão entre espólio e acervo. Ou, até, entre o sentido de «esbulho» ou de «despojos de guerra», e o de património/legado/herança deixada por alguém entretanto falecido. Já "expólio", com x, «simplesmente, não existe» – como se explica neste texto do autor, publicado na sua coluna semanal, no jornal "i" de 17 de abril de 2014.

 

 

«[…] não vale estarmos aqui – como eu disse – a levantar especulação, e para terminar com um ponto final: eu tenho mais um ano de contrato no Benfica

Jorge Jesus, treinador do Benfica,10 de abril de 2014, conferência de imprensa após o jogo com o  AZ Alkmaar, da Holanda.

Reflexão de Ana Sousa Martins sobre a necessidade de estudos sobre a Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, capazes de irem da textualização à substância dos vocábulos que constroem a obra (texto transmitido no programa Páginas de Português de  8/12/2013).

A importância da Peregrinação de Fernão Mendes Pinto na literatura, cultura e historiografia portuguesa é largamente reconhecida e celebrada de muitas maneiras.

Erradicar o «melhor» (em vez do  «mais bem»)  + adjetivo verbal

«Creio que o País ficará melhor protegido no sentido de poder melhor fazer face às suas necessidades de financiamento se tiver uma rede de segurança»

 Teixeira dos Santos, RTP 1, Bom Dia, Portugal, 9 de março de 2014

«Ele é muito

A mais nova forma do calão luandense, nesta crónica do autor, na sua habitual coluna, Professor Ferrão, no semanário angolano "Nova Gazeta", de 10 de abril de 2014.

 

 

Cada um desfrutou do Dia da Paz como pôde, afinal não são muitos os fins-de-semana de três dias seguidos. A Marginal de Luanda estava cheia. Apareceram pessoas de toda parte e de todos os tipos.

«[…] decidi analisar de forma rigorosa, aprofundada, e por escrito, essa fase da vida portuguesa, para explicá-la aos portugueses, porque falar oralmente, qualquer um pode fazer, mesmo não sabendo nada das questões, mas escrever, assinar por baixo, e publicar, só pode fazer quem estuda bem os problemas».

SIC Notícias, 10 de março de 2014

«Quero um

Um caso de redundância escusada à volta de um anglicismo há muito entrado na linguagem corrente em Angola e em muitos outros países de língua oficial portuguesa. Crónica do autor, publicada no semanário "Nova Gazeta", de  3/04/2014.

 

 

O triunfo do

A origem e a história  do “OK!” (abreviatura de “okay”), a mais popular palavra inglesa e, provavelmente, o empréstimo mais generalizado em todas as linguas, incluindo o português. Apontamento difundido pela Agência [de notícias] France Press e que, a pretexto dos 175 anos da sua primeira atestação num jornal norte-americano, foi dado à estampa pelo Jornal de Angola, na sua edição de 26/03/2014.