Depois da tradicional pausa do Natal, Ciberdúvidas volta às suas actualizações diárias, de segunda a sexta-feira. Que este novo ano de 2006 traga o melhor à língua portuguesa são os votos que aqui deixamos expressos.
Permita-se-nos ainda partilhar com quem nos consulta esta boa notícia: o Ministério da Educação português, através da Direcção-Geral da Inovação e do Desenvolvimento Curricular, decidiu atribuir um apoio oficial ao Ciberdúvidas, em reconhecimento do papel deste projecto em prol da língua portuguesa – o primeiro do género, em nove anos de existência, completados exactamente no próximo dia 15.
Apresentamos os nossos agradecimentos à ministra Maria de Lurdes Rodrigues e aos responsáveis da Direcção-Geral da Inovação e do Desenvolvimento Curricular, que formalizaram este apoio.
A criação de novas palavras é uma necessidade que a realidade impõe a qualquer língua. Exemplo disso, é o facto de o cargo de chanceler da República Federal da Alemanha estar actualmente ocupado por uma mulher, o que motiva a criação de “chancelerina”, forma feminina de chanceler. Alguns dos nossos consultores comentam o neologismo.
Mas a língua, reagindo contra o tempo, reflecte também as concepções e os modos de vida de uma cultura, inscritos nas mentalidades por essa segunda natureza que é a força da tradição. Nesse contexto, uma consulente pergunta se a gramática é afinal machista, já que a forma dicionarizada é normalmente o masculino. Porque não o feminino?
E o futuro da língua, qual é ele? Os nossos consulentes interrogam-se. O Acordo Ortográfico de 1990 será revisto? Será ratificado? Vai ser aplicado?
Entretanto, a realidade é que o tempo passa e chegamos a mais um Natal. Por isso, e como é tradição, fazemos uma pausa nas actualizações do Ciberdúvidas, para as retomar no próximo dia 2 de Janeiro de 2006.
Feliz Natal e bom Ano Novo.
1. Congratulamo-nos com a notícia de que o Ministério de Educação de Portugal já não vai retirar o Português do conjunto de exames obrigatórios para conclusão do Ensino Secundário (12.º ano). A decisão foi tomada na sequência do parecer desfavorável do Conselho Nacional de Educação a uma proposta de alteração. Recordamos que esta ia no sentido de apenas realizarem este exame os alunos que frequentassem o curso de Língua e Literaturas, os quais, como se sabe, constituem uma minoria. Quando todos reconhecem em Portugal que os alunos que chegam à nossas faculdades mostram ainda lacunas graves no domínio da língua escrita e falada, seria de toda a inoportunidade dispensar a grande maioria dos jovens portugueses de uma prova de língua materna.
2. Relativamente às respostas que nos vão chegando, gostaríamos de manifestar a nossa satisfação pelo grande número de consulentes do Brasil, que em muito têm contribuído para a reflexão sobre esta nossa língua comum. Apesar das diferenças – que necessariamente existem em qualquer língua, ainda mais se ela tem uma dimensão intercontinental –, é-nos grato assinalar esta presença atenta.
3. A propósito das diferenças do Português de Portugal e do Brasil, voltou a falar-se por estes dias do "congelado" Acordo Ortográfico, como se pode ler nas Notícias Lusófonas.
4. Uma chamada de atenção, ainda, para um novo Pelourinho, que reata a discussão à volta de uma pergunta já tradicional nesta época do ano, o plural de Pai Natal. Se tem dúvidas, descubra aqui.
5. Por último, lembramos que no Correio se encontram achegas, pedidos de esclarecimento e observações de muitos consulentes sobre temas que não estão directamente no âmbito da discussão do funcionamento linguístico. Sugerimos a leitura de duas mensagens: “Imolar e emular” e “Dificuldade de leitura em textos narrativos”.
1. Devido ao feriado de 8 Dezembro, em Portugal, Ciberdúvidas só fará nova actualização na próxima segunda-feira, dia 12.
2. Das perguntas entretanto recebidas, destacamos as de sintaxe e de semântica, as quais continuam a suscitar o interesse de muitos consulentes.
3. Uma chamada de atenção para o novo Pelourinho, desta vez sobre o projecto que, em Portugal, levará a retirar o Português dos exames de grande parte dos alunos finalistas do Ensino Secundário (12.º ano).
4. Deixamos ainda um apelo, feito por uma nossa consulente de S. Carlos (S.Paulo, Brasil).
5. Embora sem relação directa com o âmbito do Ciberdúvidas, não quisemos deixar de noticiar o lançamento do livro O Terramoto de 1755. Lisboa e a Europa, de Ana Cristina Araújo. Com edição dos CTT - Correios de Portugal, e inserida nos recém-assinalados 250 anos do grande cataclismo que abalou a capital portuguesa, esta excelente obra constitui uma óptima oportunidade para se compreender as suas repercussões no pensamento europeu da época, ao mesmo tempo que redimensiona o papel do Marquês de Pombal na reconstrução de Lisboa, em moldes ainda hoje considerados revolucionários nos meios da arquitectura e do urbanismo.
6. Para terminar, chamamos a atenção para a mais recente controvérsia, aqui no Ciberdúvidas. Diz-se «o candidato passei a ser eu» ou «o candidato passou a ser eu»?
1. Devido ao feriado de 1 de Dezembro, em Portugal, Ciberdúvidas volta a ser actualizado só na próxima segunda-feira, dia 5.
2. Entre os novos temas abordados que ficam entretanto em linha, lembramos um termo que corresponde à maneira como os esquimós gostariam de ser conhecidos. Trata-se de “inuit”, que já tem formas portuguesas, inuíta e inuíte. E respondemos ainda à pergunta: Qual a origem da expressão «Tirar o cavalinho da chuva»? Continuam também a chegar-nos dúvidas sobre a Terminologia Lingu[ü]ística para o Ensino Básico e Secundário – TLEBS, que está a ser aplicada em Portugal. E muitas outras perguntas entraram em linha sobre aspectos relativos à sintaxe, ao léxico, à ortografia e à gramática em geral.
Temos continuado a receber muitas perguntas sobre a Terminologia Linguística para o Ensino Básico e Secundário, recentemente adoptada em Portugal. Apesar do esforço de adaptação, os consulentes fazem perguntas que revelam o gosto por compreender o funcionamento da Língua Portuguesa. Esta atitude diz respeito não só aos professores, mas também a muitos que nos acompanham noutros países, nomeadamente no Brasil.
Mas são as palavras – o seu uso, a sua formação, a sua existência – que concentram a maior atenção. Neste âmbito, a nossa herança linguística, ligada à cultura local, suscitou algumas perguntas. Por exemplo, dúvidas sobre vocábulos como garavalha, tardo e “camarinhar” lembraram mais uma vez as origens da nossa língua no Noroeste da Península Ibérica, terra de mitos e cantigas de amigo, donde se espalhou para sul e, depois, para o mundo.
Sobre os equívocos que a pronúncia ironicamente tece, aparece um novo texto na nossa Antologia, da autoria do jornalista e escritor José Alberto Braga, que o redigiu especialmente para o Ciberdúvidas. Recomendamos ainda o Pelourinho, esta semana a pedir mais cuidado com o plural da palavra ténis. E assim chegamos a mais um fim-de-semana.
Os portugueses vêem os brasileiros como os “rebeldes” da Língua Portuguesa? Não é essa perspectiva injusta, quando qualquer brasileiro tem dificuldade em aceitar o à-vontade linguístico com que os naturais de Lisboa dizem gostar “imenso” de tudo?
São estas sucintamente as questões levantadas por um consulente brasileiro a viver em Lisboa. A resposta é simples: nenhum país de Língua Portuguesa detém a norma, porque há variantes a respeitar. Por outro lado, importa que, linguisticamente, saibamos mais acerca uns dos outros, porque uma língua de dimensão mundial não dispensa o sentido de comunidade.
Indicativo dessa necessidade é o extraordinário conjunto de gramáticos que, de um lado e do outro do Atlântico, investigam a história e actualidade da Língua Portuguesa. A respeito de um verbo que se tornou tabu linguístico, vemos que existem divergências entre gramáticos e lexicógrafos, mas não há uma oposição entre portugueses e brasileiros. O que é bom sinal: significa que a investigação se faz objectiva e serenamente, contribuindo assim para um conhecimento mais responsável da língua.
Durante a semana, outras perguntas se fizeram também. Algumas são características de quem quer compreender a língua no seu uso quotidiano. Outras relevam da preocupação com a aprendizagem e são feitas por professores de língua materna, focando a Terminologia Linguística para o Ensino Básico e Secundário (TLEBS), recentemente adoptada em Portugal. Entretanto, o papel da linguagem literária no Ensino Básico e Secundário em Portugal suscita a discussão de opções pedagógicas. A petição de Maria do Carmo Vieira, “Pela dignificação do ensino”, é disso prova.
Finalmente, na Antologia surge um novo texto. Da autoria de Luís Carlos Patraquim, que o escreveu especialmente para o Ciberdúvidas, é uma evocação da infância e da magia da palavra, mas dá também testemunho da diversidade da nossa língua comum em terras de Moçambique. Boa leitura.
Na semana que ora termina, os nossos consulentes concentraram as suas perguntas em quatro grandes áreas: em primeiro lugar, o léxico (13 perguntas); depois, a sintaxe e a etimologia a receberem o mesmo número de perguntas (8 perguntas cada); e, finalmente, a morfologia (6 perguntas).
Não admira que o léxico venha à frente nesta lista. Quis saber-se se esta ou aquela palavra existe, com este ou aquele significado, muitas vezes pressupondo que essa existência depende da tranquilizadora entrada num dicionário. Contudo, nem sempre assim é, porque os vocábulos, num dado momento, podem ser construídos ou importados doutras línguas.
Além disso, na construção de frases (sintaxe), continuam a chegar-nos perguntas sobre o se apassivante («vendem-se casas» ou «vende-se casas»?) ou à volta do uso do conjuntivo numa oração subordinada. E se a origem dos nomes comuns é certamente intrigante, já no domínio da morfologia foram de novo os plurais – como os das palavras compostas e os das palavras terminadas em -ão – que suscitaram um maior número de interrogações.
A propósito do que se voltou a ouvir – e a escrever – sobre a confusão entre o grama e a grama, fica também em linha mais um excelente Pelourinho da nossa consultora Maria João Matos.
Entretanto, voltamos a chamar a atenção para três iniciativas que reforçarão o conhecimento e uma melhor utilização da Língua Portuguesa. São elas: o recente acesso via Internet da MorDebe – Base de dados morfológica do português; a 8 de Novembro, o lançamento de um CD-ROM relativo ao Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa; e, a 23 de Novembro, a apresentação do Dicionário Temático da Lusofonia.
1. Foi formalizado o patrocínio oficial dos CTT – Correios de Portugal ao Ciberdúvidas, com a assinatura do respe(c)tivo protocolo de intenções, na semana que ora termina. Nele se releva «o papel do Ciberdúvidas como serviço público, gratuito, universal e sem fins lucrativos, que, via Internet, esclarece, divulga e promove a Língua Portuguesa, em Portugal e em todo o mundo da lusofonia e «que os CTT promovem o culto da Língua Portuguesa e o incentivo pela forma escrita da comunicação entre os portugueses». Vigorando pelo prazo de um ano, para já, foi graças a este apoio mecenático – juntamente com o da Fundação Vodafone – que ficou salvaguardada a continuação deste proje(c)to.
Aos CTT e, em particular, aos drs. Luís Nazaré e Marcos Batista, deixamos aqui, de novo, o nosso público reconhecimento.
2. Devido ao feriado religioso de Todos-os-Santos, de terça-feira, 1 de Novembro, Ciberdúvidas só volta a colocar em linha novas respostas, na quarta-feira seguinte, dia 2.
1. Foi formalizado o patrocínio oficial dos CTT – Correios de Portugal ao Ciberdúvidas, com a assinatura do respectivo protocolo de intenções, na semana que ora termina. Nele se releva «o papel do Ciberdúvidas como serviço público, gratuito, universal e sem fins lucrativos, que, via Internet, esclarece, divulga e promove a Língua Portuguesa, em Portugal e em todo o mundo da lusofonia e «que os CTT promovem o culto da Língua Portuguesa e o incentivo pela forma escrita da comunicação entre os portugueses». Vigorando pelo prazo de um ano, para já, foi graças a este apoio mecenático – juntamente com o da Fundação Vodafone – que ficou salvaguardada a continuação deste projecto.
Aos CTT e, em particular, aos drs. Luís Nazaré e Marcos Batista, deixamos aqui, de novo, o nosso público reconhecimento.
2. Devido ao feriado religioso de Todos-os-Santos, de terça-feira, 1 de Novembro, Ciberdúvidas só volta a colocar em linha novas respostas, na quarta-feira seguinte, dia 2.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações