Peregrinação: «um olhar especial sobre as palavras»
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Peregrinação: «um olhar especial sobre as palavras»
Enquanto decorre a época da Páscoa, o consultório faz uma pausa (o regresso é já na segunda-feira, 21 de abril), mas as demais rubricas continuam a receber novos artigos. Assim, Paulo J. S. Barata dá conta, no Pelourinho, de mais uma ocorrência de pleonasmo no discurso mediático. E, já que o período festivo convida à calma e à reflexão, tornemos à (re)leitura dos clássicos da nossa língua comum. É o que propõe O Nosso Idioma, onde Ana Sousa Martins evoca Fernão Mendes Pinto (1509?-1583?) e a sua Peregrinação,...
Páscoa, nome próprio: dos primórdios hebraicos ao português atual
Conforme já aqui demos conta, o consultório faz uma pausa durante o período da Páscoa para regressar no dia 21 de abril. Mas, como sempre, ficam disponíveis para consulta as mais de 32 000 respostas em arquivo, bem como os quase 3000 textos que se podem consultar nas diferentes rubricas do Ciberdúvidas (Pelourinho, O Nosso Idioma, Ensino, etc.). A propósito entretanto da época, sugerimos a leitura de uma resposta antiga sobre a etimologia do nome próprio Páscoa, desde os seus primórdios hebraicos até à forma que hoje...
Atualizações do consultório com pausa até 21 de abril
A presente atualização do consultório aborda tópicos variados, salientando-se: – a pronúncia e a grafia de mantícora, nome de um animal fantástico (na imagem, à esquerda); – o uso de transplantado, em referência a quem se submeteu a um transplante; – o juízo normativo a respeito do verbo direcionar. Em O Nosso Idioma, Edno Pimentel conta mais um episódio à volta do português usado em Angola. Paulo J. S. Barata, por seu lado, relembra no Pelourinho qual é o...
Novo dicionário de português lançado na Galiza
«Enquanto Portugal não desperta para a Galiza, são os galegos que fazem o trabalho de casa» – assim se refere uma reportagem intitulada "Falarás a nossa língua" e transmitida pela Antena 1, em 7/04/2014, ao esforço feito pela Galiza para revitalizar velhos laços culturais e linguísticos com o mundo de língua portuguesa. Nesse trabalho, anuncia-se o lançamento no verão de 2014 de um novo dicionário em linha por parte da Academia Galega da Língua Portuguesa (AGLP)*. Escutemos, entretanto, o que dizem vários galegos acerca do...
"Dezóito" ou "dezôito"?
Em Portugal, a pronúncia de dezoito pode ser indicativa da proveniência de um falante. Com efeito, tem-se a noção de que dezoito com o o fechado ("dezôito") é a forma típica dos falares da metade norte do país; além disso, tal maneira de pronunciar é própria do português do Brasil. Que diz a tradição normativa portuguesa sobre o assunto? Este é um dos tópicos abordados na nova atualização do consultório, que inclui ainda questões sobre a concordância dos infinitivos...
Promover a língua pelo jornalismo e pelo ensino nos 40 anos do 25 de Abril
A agência Lusa e o ISCTE – Instituto Universitário de Lisboa criaram em parceria um curso de pós-graduação em Jornalismo Internacional em Língua Portuguesa, com a duração de um ano letivo. A iniciativa, apresentada em Lisboa, em 3/04/2014, começa já no próximo ano escolar e visa preparar profissionais para os atuais desafios do jornalismo internacional e de agência, com especial enfoque nos países da CPLP. Pretende-se assim afirmar uma leitura do mundo em língua portuguesa, tal como acontece com outras línguas globais,...
Pela língua portuguesa, na rádio e na televisão
Dos media de hoje também se espera que incentivem o interesse pela cultura e por um uso linguístico criterioso capaz de dar valor e abrir novas perspetivas ao património que identifica cada comunidade de falantes. Indo ao encontro deste propósito, com o fito de promover e projetar a língua portuguesa, vários são os programas dinamizados pelo Ciberdúvidas ou por consultores seus nas rádios públicas de Portugal e de Angola. São eles:
– na Antena 3, a rubrica Pontapés na Gramática (de segunda a sexta, às 7h30 e às...
Do latim científico ao português coloquial
À carvalhiça, ou carvalho-anão, dá-se o nome científico de Quercus lusitanica, a recordar que é no território da antiga província romana da Lusitânia que este arbusto é mais frequente. Mas, se a espécie é abundante no país chamado Portugal desde a Idade Média, porque não "Quercus portugalensis"? Que critérios existem para a formação de um nome botânico alusivo a Portugal? Onde procurar as formas latinas mais adequadas para essa denominação? No consultório, apresenta-se uma resposta que deixa várias indicações para...
O anglicismo OK e três erros «nada OK»
A abreviatura OK (também escrita o. k.; cf. Dicionário Houaiss), criada na língua inglesa, ao que se sabe, há 175 anos, tem grande popularidade, encontrando-se em quase todas as línguas do mundo. O português não é exceção: de caráter informal (mesmo em inglês), a palavra OK é abundantemente usada na oralidade e nas mensagens difundidas por meios eletrónicos. A rubrica O Nosso Idioma divulga um artigo que assinala precisamente o...
«Escrever bem é pensar bem»
Ainda a propósito dos conflitos entre norma e uso, a rubrica Ensino propõe mais outro debate, conduzido pelo jornalista Alberto Dines no programa televisivo do Observatório de Imprensa brasileiro, em 24/05/2011, com a participação dos especialistas Deonísio Silva, Sérgio Nogueira e Marcos Bagno. Partindo da frase em epígrafe, da autoria do jornalista brasileiro Otto Lara Resende (1922-1992), a acesa discussão apresentada em vídeo entende-se no contexto da grande polémica gerada no Brasil em torno de um...
