A palavra em questão, que significa «manto feminino com capuz, de estilo mouro» ou, simplesmente, «capa mourisca», tem as variantes zorame, cerome e cerame. Estas três formas encontram-se quer em dicionários do Brasil quer nos de Portugal, incluindo os vocabulários ortográficos. Também se regista sorame, mas apenas em fontes brasileiras (Aulete e Vocabulário Ortográfico, da Academia Brasileira de Letras).
As formas cerame e cerome parecem ter maior antiguidade que zorame e sorame. Segundo o Dicionário Houaiss, a palavra tem origem «[n]o ár. sulhām, `manto com capucho´, mas o voc. não deve ter entrado no port. diretamente do ár[abe]».