No Brasil, o Dicionário Eletrônico Houaiss já regista estafe como o aportuguesamento da palavra inglesa staff. Esta é «o conjunto das pessoas que compõem o quadro de uma instituição, empresa etc.; pessoal» ou «grupo de indivíduos que assessora um dirigente, um político etc.» Atendendo a que a palavra inglesa está muito enraizada nos hábitos linguísticos de alguns, nomeadamente das classes dirigentes e empresariais, pede-se que, pelo menos, ela seja utilizada entre aspas ou em itálico.
Voltando à palavra estafe, ela também significa, em «arquitectura, construção», «revestimento de gesso e estopa com que se cobrem armações de madeira, na confecção de ornatos ou decorações».