O verbo escoar, em linguagem corrente, tem vários sentidos distintos: «filtrar (um líquido)»; «colocar bens ou produtos no mercado»; «perder força, esvair-se»; «escapar de maneira furtiva, sumir-se»; «dar vazão a»; «tornar menos intenso» (escoar o trânsito)».
Enquanto pronominal pode significar: «passar», «fluir lentamente» (as horas escoavam-se lentamente).
Estes são os sentidos que a palavra tem em linguagem corrente, ou seja, utilizada por qualquer falante de língua portuguesa. Porém, a estes sentidos genéricos podem acrescentar-se outros característicos quer de gírias profissionais, quer, mesmo, de terminologias específicas. Poderá pertencer a uma destas situações a utilização que descreve, e, a ser assim, só os utilizadores dessa gíria ou terminologia poderão, em rigor, identificar o sentido que atribuem ao verbo, pelo que a sugestão que avanço de seguida não passa disso mesmo.
«Escoar os doentes», a exemplo do que acontece com o trânsito, poderá significar fazê-los passar, avançar, para dar vazão ao trabalho. O mesmo pode aplicar-se em contextos específicos em relação aos cadáveres: poderá haver necessidade de proceder ao seu «escoamento». Em qualquer dos casos, o contexto em que o verbo for pronunciado deverá esclarecer quaisquer dúvidas e facilitar a compreensão.