Mais uma confusão no emprego do «ir de encontro a» e do «ir ao encontro de»:
«O que não vem entre aspas faz parte do texto do jornalista. E este tem liberdade de escrever como bem entender, desde que respeite as normas jornalísticas e vá de encontro ao sentido do texto que está a escrever. O que aconteceu neste caso.»*
Significando «ir de encontro a» exactamente o contrário de «ir ao encontro de», escrita a frase como foi, o jornalista está a dizer que foi — ou seja, escreveu — contra o que o entrevistado lhe disse.
Como o défice de português pode redundar no pior do jornalismo...
in jornal 24 Horas de 9 de Abril de 2007