A questão que apresenta é bastante interessante e prende-se, sobretudo, com as regras de uso da expressão, que, a meu ver, pode ser tanto «todo o tipo de ambientes» como «todos os tipos de ambiente».
Em situações em que duas estruturas são possíveis, a escolha por uma ou por outra tem muito mais que ver com a pessoa que as usa do que com a sua adequação.
De qualquer forma, a expressão que me parece menos adequada é «todo o tipo de ambiente», dado que «todo o tipo» remete para uma realidade plural, que se espera ver expressa. Por outro lado, nas expressões «todo o tipo de ambientes» e «todos os tipos de ambiente», ambas correctas, o que parece acontecer é uma oscilação da palavra que suporta o plural, que pode ser tanto o núcleo da expressão «todos os tipos» como o nome que se liga a este núcleo, «ambientes».
Este tipo de «compromisso interno», chamemos-lhe assim, ocorre em outras expressões, sem retirar o sentido plural à mensagem final, como é o caso na situação em apreço.