O Dicionário da Porto Editora regista tornesol e tornessol, mas remete-nos para tornassol, o termo preferível. Além disso, desconhece "tornasol". Tornassol, vocábulo da área da botânica, é «planta da família das Boragináceas, revestida de pêlos e com cimeiras escorpióides, de flores pequenas, espontânea e frequente em Portugal, também conhecida por erva-das-verrugas e verrucária, afim da valsamina». Trata-se, ainda, de «designação comum a várias plantas cujas flores se orientam, voltando-se para o Sol; girassol». Em química, tornassol é «matéria corante extraída de uma espécie de líquen e usada como indicador químico (avermelha em meio ácido e azula em meio básico) e na preparação do chamado papel de tornassol». A palavra vem «do francês tournesol».
O Dicionário Eletrônico Houaiss regista apenas tornassol, desconhecendo os restantes termos. Diz que é, na área das angiospermas, «design. comum às plantas cuja flor se volta para o Sol; girassol, heliotrópio» ou «erva anual (Heliotropium europaeum) da fam. das boragináceas, de folhas elípticas, inflorescências não bracteadas e frutos tetraquênicos, nativa da Europa e cultivada como ornamental, encerra alcalóides e tem uso medicinal nas áreas de ocorrência; erva-das-verrugas, heliotrópio-da-europa, tornassol-da-europa, verrucária». Em química, trata-se de «corante obtido de várias espécies de liquens, us. esp. como indicador ácido-base».
N.E. - Pergunta e resposta grafadas de acordo com a norma ortográfica de 1945.