Em português europeu, a expressão «opção de escolha» é, de facto, redundante e deve ser evitada: ou se diz «opção» ou se usa «escolha». Sugiro que a expressão tenha surgido de um lapso relativo ao emprego de opção em lugar de direito: é possível que alguns falantes interpretem a expressão «ter opção» como equivalente a «ter direito». Por conseguinte, considero que o que se quer dizer é «direito de opção» ou «direito de escolha».