O Portal da Língua Portuguesa (MorDebe) regista plurilinguismo e multilinguismo, mas não acolhe "prurilinguismo" nem "plurilingualismo".
O Dicionário Eletrônico Houaiss também acolhe plurilinguismo, mas remete-nos para multilinguismo, o vocábulo que considera preferível; e também o Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, regista multilinguismo e "ignora", mesmo, plurilinguismo.
O vocábulo multilinguismo também é o acolhido pelo Aulete Digital, embora depois diga que se trata de «conhecimento por uma mesma pessoa de duas ou mais línguas; PLURILINGUISMO; POLIGLOTISMO»; mas não faculta à palavra plurilinguismo uma entrada de dicionário.