Plural de fax e xerox - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Plural de fax e xerox

Palavras como fax (ou telefax) e xerox têm plural?
Sou jornalista em Belém, Norte do Brasil (a cidade, aliás, tem forte influência portuguesa), acesso a Internet de minha própria residência e gostaria de aproveitar para dar-lhes os parabéns por esse trabalho tão útil para todos nós.
Com certeza, voltarei outras vezes para tirar novas dúvidas.

Paulo Bemerguy jornalista Belém, Brasil 21K

São duas palavras com histórias diferentes na Língua Portuguesa. Fax é aceita tanto no Português europeu e africano como no brasileiro - o termo "telecópia" não pegou -, xerox só significa fotocópia no Brasil. Em Portugal continua sendo apenas uma marca.

Se já são consideradas palavras da Língua Portuguesa, o plural dessas palavras deve seguir as mesmas regras do plural de todas as palavras terminadas em x: adiciona-se es. Portanto, o plural será faxes e xeroxes, por mais feio que essas palavras soem.

 

 

N.E. – O aportuguesamento de «fax» já se encontra registado em vários dicionários, como no da Academia das Ciências de Lisboa ou no da Porto Editora (2003): faxe.

Amílcar Caffé
Classe de Palavras: substantivo