DÚVIDAS

Os termos “yogi”, iogue e ioguim

Já sabemos que yoga, em português, se escreve ioga (e se pronuncia "ióga"). E “yogi”? Será "iógi" (pronunciando-se "iógi")? Conheço a expressão "praticante de ioga", mas estou convicta de que não se aplica aos "yogis".
Grata pela atenção.

Resposta

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (versão brasileira) regista iogue e ioguim (com o aberto), como aportuguesamento de “yogī”, em hindustani, e “yogin”, em sânscrito. O Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora inclui iogue. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea não tem entrada para «praticante de ioga».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa