Não é possível fornecer o que pede, pois só se encontram tais listas nos dicionários inversos, e no existente para o português, Dicionário Inverso de Língua Portuguesa, da autoria da minha querida amiga Elena M. Wolf, já falecida, publicado em Moscovo em 1971, apesar dos cerca de 40 000 vocábulos que abrange, dispostos por ordem alfabética de acordo com o final gráfico da palavra, os gentílicos são muito poucos. Isto mostra que o processo de formar nomes de línguas e de povos terminados em -i é anormal em português. Dos registados não interessam tupi, guarani e tupi-guarani, pois nestes a terminação ameríndia não é gentílica nem linguística; osmandi, a língua oficial dos turcos, romani, a dos ciganos, e hindi, o primeiro idioma oficial da Índia, são as restantes assinaladas. Não há dúvida, no entanto, de que concavi, hindustani, farsi e nepali são também termos correntes. Em turco, osmanli, com i final sem ponto e pronunciado como o nosso e mudo, significa «otomano». A terminação -i nos vocábulos em apreço é de origem árabo-persa e indica determinação, uma espécie de genitivo.