O termo tegálico (língua do Sudão)
Encontrei a palavra "tégalique" em francês num texto que tive de traduzir. Em nenhum dicionário consegui encontrar algo equivalente, mas sei que se trata do nome da segunda língua falada no Sudão, particularmente no Norte desse país. A questão é: é correcto traduzir como "tegálico"? Já agora, acrescento que a palavra existe em inglês também e é "tegali".
