A forma "surrebeque" é uma variante do regionalismo surrobeco ou surrobeque, que significa «amarelado como a pelagem dos carneiros» e «tecido grosseiro, amarelado e resistente, semelhante ao burel, porém um pouco mais largo» (Dicionário Houaiss). José Pedro Machado, no seu Grande Dicionário da Língua Portuguesa, consigna as entradas sarrabeco, serrobeco e surrobeca, além de referir a forma surrobeco no artigo dedicado a serrobeco. Trata-se, portanto, de um termo popular português cujas pronúncia e grafia ainda não estabilizaram.
Quanto à origem do termo, o Dicionário Houaiss apoia-se no Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, para dizer que está «relacionado ao esp[anhol] rebeco (1435, sob a f[orma] robezo, 1475 rebezo, 1765 rebeco), "espécie de cabra", de orig[em] pré-romana».