DÚVIDAS

O plural de vermelho-e-branco

A dúvida é sobre as graduações mais altas do judô, onde o praticante recebe uma faixa rajada de vermelho e branco: «Uma faixa vermelho-e-branca»?

Não creio que seja "vermelha-e-branca". Conforme a fonte consultada, o plural varia. Já vi «faixas vermelho-e-brancas». Como são dois adjetivos, há uma regra que manda flexionar os dois: «faixas vermelhas-e-brancas». E há recomendações até de não se flexionar: «faixas vermelho-e-branca».

O que recomendam?

Resposta

Com a conjunção copulativa, a concordância deveria fazer-se normalmente, como a que se verifica entre um substantivo e dois adjectivos: «faixas vermelhas-e-brancas» tal como se diz «camisolas verdes-e-brancas» (cf. Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa). Mas a edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa indica que o plural do adjectivo verde-e-amarelo é verde-e-amarelos, o que significa que apenas o segundo elemento concorda, legitimando o feminino plural verde-e-amarelas. Por conseguinte, aceite-se, pelo menos no Brasil, o masculino plural vermelho-e-brancos e o feminino plural vermelho-e-brancas.

Acresce que verde-e-amarelo, quando substantivo, é verdes-e-amarelos no plural (cf. idem). Do mesmo modo, seguindo este modelo, obtemos para o composto em discussão o plural vermelhos-e-brancos.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa