Também não encontrei a palavra politoxicómano registada nos dicionários portugueses consultados.
Em contrapartida, se nos apoiarmos na definição do termo toxicómano, «um indivíduo que apresenta toxicomania», e se considerarmos que toxicomania se refere ao «consumo compulsivo de substâncias ativas sobre o psiquismo como o álcool e as drogas (heroína, cocaína, haxixe etc.)», com politoxicómano, os falantes parecem estar providos de um termo mais apropriado para se referirem a um indivíduo que tenha por hábito utilizar mais do que um produto tóxico de efeitos sedativos, euforizantes ou estupefacientes.
Note-se que o aparecimento de politoxicómano em português parece replicar usos documentados em espanhol (politoxicómano) e francês (polytoxicomanie), prováveis traduções de expressões inglesas como multidrug user (ou addict) ou polydrug user.