Contactámos a Junta de Freguesia de S. Pedro de Penaferrim (Sintra, Portugal), que abrange a localidade de Ranholas, mas aí disseram-nos não conhecerem nome especial, apesar de o topónimo lhes sugerir o obviamente jocoso e insultuoso "ranhosos".
Contudo, topónimos como Ranholas, com aparência de plural, podem formar o gentílico com -ense; por exemplo: Caldas > caldense; Cascais > cascalense (ver Dicionário de Gentílicos e Topónimos do Portal da Língua Portuguesa). É, portanto, legítimo formar o gentílico ranholense. Em alternativa, usem-se expressões analíticas alternativas: «os de Ranholas», «os naturais/habitantes/moradores de Ranholas».
Acrescente-se que o topónimo Ranholas nada tem que ver com as palavras ranho ou ranhoso1, ao contrário do que podem supor muitas pessoas da região de Sintra. José Pedro Machado (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa) sugere que se trate de um diminutivo de Ranha, topónimo frequente em Portugal e na Galiza que talvez signifique «declive no leito de um rio», uma vez que «o nome parece aplicar-se a elevações».
1 Machado (op. cit.) considera ranho um derivado regressivo de ranhoso. Este adjectivo é uma variante de ronhoso, surgida por dissimilação da vogal da primeira sílaba.