O género de instituições estrangeiras - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
O género de instituições estrangeiras

Recentemente, estas duas instituições de crédito têm aparecido na imprensa por causa dos problemas que têm surgido nos EUA relativos às hipotecas.

Mas como nos devemos referir a elas em termos de género, uma vez que, no original, o mesmo é neutro? Devemos dizer «o Freddie Mac» e «a Fannie Mae», como se de pessoas se tratasse, ou atribuir o género feminino ou masculino a ambas («A Freddie Mac», «A Fannie Mae», ou «O Freddie Mac», «O Fannie Mae»)?

Obrigada.

Alexandra Lemos Designer gráfica Lisboa, Portugal 2K

O nome oficial da Fannie Mae e da Freddie Mac é, respectivamente, Federal National Mortgage Corporation e Federal Home Loan Mortgage Corporation. Fannie Mae e Freddie Mac funcionam como "nicknames" das empresas, segundo a explicação dada no sítio da Freddie Mac.

Diz-se «a Fannie Mae» e «a Freddie Mac» atendendo a que, estando elidido o nome classificativo empresa (sociedade ou associação), a{#c|}ciona todavia a concordância no feminino.

Ana Martins
Tema: Uso e norma
Campos Linguísticos: Contrastes de género; Concordância