Língua ioruba - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Língua ioruba

Gostaria de saber qual grafia os senhores consideram como correta, no português, para se referir ao idioma falado pelo célebre povo africano — seria a forma correta língua "iorubá" ou "yoruba"/"yorubá"?

Desde já agradeço a atenção.

Rafael Azevedo Roteirista São Paulo, Brasil 2K

O Dicionário Eletrônico Houaiss regista ioruba e iorubá, mas prefere a primeira forma. Ioruba (ou iorubá, na Wikipédia), além de «língua nigero-congolesa do grupo Kwa, falada por esse povo», ainda é «povo africano do Sudoeste da República Federal da Nigéria, com grupos espalhados t[am]b[ém] pela República de Benin e pelo Norte da República do Togo [Trazido em grandes levas para o Brasil, onde recebeu a denominação de nagô (ver), esse povo exerceu na Bahia forte domínio social e religioso sobre outros grupos t[am]b[ém] escravizados, exceto sobre os grupos islamizados.]» ou «indivíduo dos iorubas». A palavra vem do «ior[uba] yoruba "nome do povo e de sua religião"».

Todos os demais dicionários, brasileiros e portugueses, abonam apenas a forma sem acento:  ioruba.

Carlos Marinheiro
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: substantivo
Áreas Linguísticas: Etimologia; Léxico